2 Σαμουήλ 16 : 22 [ LXXRP ]
16:22. και G2532 CONJ επηξαν G4078 V-AAI-3P την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF τω G3588 T-DSM αβεσσαλωμ N-PRI επι G1909 PREP το G3588 T-ASN δωμα G1390 N-ASN και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI προς G4314 PREP τας G3588 T-APF παλλακας N-APF του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM αυτου G846 D-GSM κατ G2596 PREP οφθαλμους G3788 N-APM παντος G3956 A-GSM ισραηλ G2474 N-PRI
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ NET ]
16:22. So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father's concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ NLT ]
16:22. So they set up a tent on the palace roof where everyone could see it, and Absalom went in and had sex with his father's concubines.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ ASV ]
16:22. So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his fathers concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ ESV ]
16:22. So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ KJV ]
16:22. So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father’s concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ RSV ]
16:22. So they pitched a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ RV ]
16:22. So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father-s concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ YLT ]
16:22. And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ ERVEN ]
16:22. Then they put up a tent for Absalom up on the roof of the house. Absalom had sexual relations with his father's wives so that all the Israelites could see what happened.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ WEB ]
16:22. So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father\'s concubines in the sight of all Israel.
2 Σαμουήλ 16 : 22 [ KJVP ]
16:22. So they spread H5186 Absalom H53 a tent H168 upon H5921 the top H1406 of the house ; and Absalom H53 went H935 in unto H413 his father's H1 concubines H6370 in the sight H5869 of all H3605 Israel. H3478
❮
❯