2 Σαμουήλ 15 : 37 [ LXXRP ]
15:37. και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S χουσι N-PRI ο G3588 T-NSM εταιρος G2083 N-NSM δαυιδ N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF και G2532 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI εισεπορευετο G1531 V-IMI-3S εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ NET ]
15:37. So David's friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ NLT ]
15:37. So David's friend Hushai returned to Jerusalem, getting there just as Absalom arrived.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ ASV ]
15:37. So Hushai, Davids friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ ESV ]
15:37. So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ KJV ]
15:37. So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ RSV ]
15:37. So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ RV ]
15:37. So Hushai David-s friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ YLT ]
15:37. And Hushai, David`s friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ ERVEN ]
15:37. So David's friend Hushai went back to the city, just as Absalom arrived in Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ WEB ]
15:37. So Hushai, David\'s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
2 Σαμουήλ 15 : 37 [ KJVP ]
15:37. So Hushai H2365 David's H1732 friend H7463 came H935 into the city, H5892 and Absalom H53 came H935 into Jerusalem. H3389
❮
❯