2 Σαμουήλ 14 : 20 [ LXXRP ]
14:20. ενεκεν PREP του G3588 T-GSN περιελθειν G4022 V-AAN το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN του G3588 T-GSN ρηματος G4487 N-GSN τουτου G3778 D-GSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM σου G4771 P-GS ιωαβ N-PRI τον G3588 T-ASM λογον G3056 N-ASM τουτον G3778 D-ASM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μου G1473 P-GS σοφος G4680 A-NSM καθως G2531 ADV σοφια G4678 N-NSF αγγελου G32 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM του G3588 T-GSN γνωναι G1097 V-AAN παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ NET ]
14:20. Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land."
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ NLT ]
14:20. He did it to place the matter before you in a different light. But you are as wise as an angel of God, and you understand everything that happens among us!"
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ ASV ]
14:20. to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ ESV ]
14:20. In order to change the course of things your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth."
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ KJV ]
14:20. To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [things] that [are] in the earth.
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ RSV ]
14:20. In order to change the course of affairs your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth."
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ RV ]
14:20. to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ YLT ]
14:20. in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord [is] wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that [is] in the land.`
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ ERVEN ]
14:20. Joab did this so that you would see things differently. My lord, you are as wise as God's angel. You know everything that happens on earth."
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ WEB ]
14:20. to change the face of the matter has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
2 Σαμουήλ 14 : 20 [ KJVP ]
14:20. To H5668 fetch about H5437 H853 this form H6440 of speech H1697 hath thy servant H5650 Joab H3097 done H6213 H853 this H2088 thing: H1697 and my lord H113 [is] wise, H2450 according to the wisdom H2451 of an angel H4397 of God, H430 to know H3045 H853 all H3605 [things] that H834 [are] in the earth. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP