2 Σαμουήλ 12 : 29 [ LXXRP ]
12:29. και G2532 CONJ συνηγαγεν G4863 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εις G1519 PREP ραββαθ N-PRI και G2532 CONJ επολεμησεν G4170 V-AAI-3S εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF και G2532 CONJ κατελαβετο G2638 V-AMI-3S αυτην G846 D-ASF
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ NET ]
12:29. So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ NLT ]
12:29. So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ ASV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ ESV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ KJV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ RSV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ RV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ YLT ]
12:29. And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. So David gathered all of the soldiers together and went to Rabbah. He fought against Rabbah and captured the city.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ WEB ]
12:29. David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 Σαμουήλ 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. And David H1732 gathered H622 H853 all H3605 the people H5971 together , and went H1980 to Rabbah, H7237 and fought H3898 against it , and took H3920 it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP