2 Σαμουήλ 12 : 19 [ LXXRP ]
12:19. και G2532 CONJ συνηκεν G4920 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI οτι G3754 CONJ οι G3588 T-NPM παιδες G3816 N-NPM αυτου G846 D-GSM ψιθυριζουσιν V-PAI-3P και G2532 CONJ ενοησεν G3539 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI οτι G3754 CONJ τεθνηκεν G2348 V-RAI-3S το G3588 T-ASN παιδαριον G3808 N-ASN και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S δαυιδ N-PRI προς G4314 PREP τους G3588 T-APM παιδας G3816 N-APM αυτου G846 D-GSM ει G1487 PRT τεθνηκεν G2348 V-RAI-3S το G3588 T-ASN παιδαριον G3808 N-ASN και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P τεθνηκεν G2348 V-RAI-3S
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ NET ]
12:19. When David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants, "Is the child dead?" They replied, "Yes, he's dead."
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ NLT ]
12:19. When David saw them whispering, he realized what had happened. "Is the child dead?" he asked."Yes," they replied, "he is dead."
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ ASV ]
12:19. But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ ESV ]
12:19. But when David saw that his servants were whispering together, David understood that the child was dead. And David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ KJV ]
12:19. But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ RSV ]
12:19. But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ RV ]
12:19. But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ YLT ]
12:19. And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, `Is the lad dead?` and they say, `Dead.`
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ ERVEN ]
12:19. David saw his servants whispering and understood that the baby was dead. So David asked his servants, "Is the baby dead?" The servants answered, "Yes, he is dead."
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ WEB ]
12:19. But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
2 Σαμουήλ 12 : 19 [ KJVP ]
12:19. But when David H1732 saw H7200 that H3588 his servants H5650 whispered, H3907 David H1732 perceived H995 that H3588 the child H3206 was dead: H4191 therefore David H1732 said H559 unto H413 his servants, H5650 Is the child H3206 dead H4191 ? And they said, H559 He is dead. H4191

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP