2 Σαμουήλ 11 : 12 [ LXXRP ]
11:12. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S δαυιδ N-PRI προς G4314 PREP ουριαν G3774 N-PRI καθισον G2523 V-AAD-2S ενταυθα ADV και G2532 CONJ γε G1065 PRT σημερον G4594 ADV και G2532 CONJ αυριον G839 ADV εξαποστελω G1821 V-FAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ εκαθισεν G2523 V-AAI-3S ουριας G3774 N-PRI εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ τη G3588 T-DSF επαυριον G1887 ADV
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ NET ]
11:12. So David said to Uriah, "Stay here another day. Tomorrow I will send you back." So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ NLT ]
11:12. "Well, stay here today," David told him, "and tomorrow you may return to the army." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ ASV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ ESV ]
11:12. Then David said to Uriah, "Remain here today also, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ KJV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ RSV ]
11:12. Then David said to Uriah, "Remain here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah remained in Jerusalem that day, and the next.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ RV ]
11:12. And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ YLT ]
11:12. And David saith unto Uriah, `Abide in this [place] also to-day, and to-morrow I send thee away;` and Uriah abideth in Jerusalem, on that day, and on the morrow,
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. David said to Uriah, "Stay here today. Tomorrow I will send you back to the battle." Uriah stayed in Jerusalem until the next morning.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ WEB ]
11:12. David said to Uriah, Stay here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the next day.
2 Σαμουήλ 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. And David H1732 said H559 to H413 Uriah, H223 Tarry H3427 here H2088 today H3117 also, H1571 and tomorrow H4279 I will let thee depart. H7971 So Uriah H223 abode H3427 in Jerusalem H3389 that H1931 day, H3117 and the morrow H4480 H4283 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP