Γένεση 9 : 27 [ LXXRP ]
9:27. πλατυναι G4115 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τω G3588 T-DSM ιαφεθ N-PRI και G2532 CONJ κατοικησατω V-AAD-3S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM οικοις G3624 N-DPM του G3588 T-GSM σημ G4590 N-PRI και G2532 CONJ γενηθητω G1096 V-APD-3S χανααν G5477 N-PRI παις G3816 N-NSM αυτων G846 D-GPM
Γένεση 9 : 27 [ GNTERP ]
Γένεση 9 : 27 [ GNTBRP ]
Γένεση 9 : 27 [ GNTWHRP ]
Γένεση 9 : 27 [ GNTTRP ]
Γένεση 9 : 27 [ NET ]
9:27. May God enlarge Japheth's territory and numbers! May he live in the tents of Shem and may Canaan be his slave!"
Γένεση 9 : 27 [ NLT ]
9:27. May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant."
Γένεση 9 : 27 [ ASV ]
9:27. God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
Γένεση 9 : 27 [ ESV ]
9:27. May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant."
Γένεση 9 : 27 [ KJV ]
9:27. God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
Γένεση 9 : 27 [ RSV ]
9:27. God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
Γένεση 9 : 27 [ RV ]
9:27. God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
Γένεση 9 : 27 [ YLT ]
9:27. God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.`
Γένεση 9 : 27 [ ERVEN ]
9:27. May God give more land to Japheth. May God live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."
Γένεση 9 : 27 [ WEB ]
9:27. God enlarge Japheth, Let him dwell in the tents of Shem; Let Canaan be his servant."
Γένεση 9 : 27 [ KJVP ]
9:27. God H430 shall enlarge H6601 Japheth, H3315 and he shall dwell H7931 in the tents H168 of Shem; H8035 and Canaan H3667 shall be H1961 his servant. H5650

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP