Γένεση 7 : 20 [ LXXRP ]
7:20. δεκα G1176 N-NUI πεντε G4002 N-NUI πηχεις G4083 N-APM επανω G1883 ADV υψωθη G5312 V-API-3S το G3588 T-NSN υδωρ G5204 N-NSN και G2532 CONJ επεκαλυψεν G1943 V-AAI-3S παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN τα G3588 T-APN υψηλα G5308 A-APN
Γένεση 7 : 20 [ GNTERP ]
Γένεση 7 : 20 [ GNTBRP ]
Γένεση 7 : 20 [ GNTWHRP ]
Γένεση 7 : 20 [ GNTTRP ]
Γένεση 7 : 20 [ NET ]
7:20. The waters rose more than twenty feet above the mountains.
Γένεση 7 : 20 [ NLT ]
7:20. rising more than twenty-two feet above the highest peaks.
Γένεση 7 : 20 [ ASV ]
7:20. Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Γένεση 7 : 20 [ ESV ]
7:20. The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits deep.
Γένεση 7 : 20 [ KJV ]
7:20. Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Γένεση 7 : 20 [ RSV ]
7:20. the waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits deep.
Γένεση 7 : 20 [ RV ]
7:20. Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Γένεση 7 : 20 [ YLT ]
7:20. fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;
Γένεση 7 : 20 [ ERVEN ]
7:20. The water continued to rise above the mountains. The water was more than 20 feet above the highest mountain.
Γένεση 7 : 20 [ WEB ]
7:20. The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
Γένεση 7 : 20 [ KJVP ]
7:20. Fifteen H2568 H6240 cubits H520 upward H4480 H4605 did the waters H4325 prevail; H1396 and the mountains H2022 were covered. H3680

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP