Γένεση 50 : 16 [ LXXRP ]
50:16. και G2532 CONJ παρεγενοντο G3854 V-AMI-3P προς G4314 PREP ιωσηφ G2501 N-PRI λεγοντες G3004 V-PAPNP ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM σου G4771 P-GS ωρκισεν G3726 V-AAI-3S προ G4253 PREP του G3588 T-GSN τελευτησαι G5053 V-AAN αυτον G846 D-ASM λεγων G3004 V-PAPNS
Γένεση 50 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 50 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 50 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 50 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 50 : 16 [ NET ]
50:16. So they sent word to Joseph, saying, "Your father gave these instructions before he died:
Γένεση 50 : 16 [ NLT ]
50:16. So they sent this message to Joseph: "Before your father died, he instructed us
Γένεση 50 : 16 [ ASV ]
50:16. And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
Γένεση 50 : 16 [ ESV ]
50:16. So they sent a message to Joseph, saying, "Your father gave this command before he died,
Γένεση 50 : 16 [ KJV ]
50:16. And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
Γένεση 50 : 16 [ RSV ]
50:16. So they sent a message to Joseph, saying, "Your father gave this command before he died,
Γένεση 50 : 16 [ RV ]
50:16. And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
Γένεση 50 : 16 [ YLT ]
50:16. And they give a charge for Joseph, saying, `Thy father commanded before his death, saying,
Γένεση 50 : 16 [ ERVEN ]
50:16. So the brothers sent this message to Joseph: "Before your father died, he told us to give you a message.
Γένεση 50 : 16 [ WEB ]
50:16. They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
Γένεση 50 : 16 [ KJVP ]
50:16. And they sent a messenger H6680 unto H413 Joseph, H3130 saying, H559 Thy father H1 did command H6680 before H6440 he died, H4194 saying, H559
❮
❯