Γένεση 5 : 16 [ LXXRP ]
5:16. και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S μαλελεηλ G3121 N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN γεννησαι G1080 V-AAN αυτον G846 D-ASM τον G3588 T-ASM ιαρεδ G2391 N-PRI επτακοσια A-APN και G2532 CONJ τριακοντα G5144 N-NUI ετη G2094 N-APN και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S υιους G5207 N-APM και G2532 CONJ θυγατερας G2364 N-APF
Γένεση 5 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 5 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 5 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 5 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 5 : 16 [ NET ]
5:16. Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ NLT ]
5:16. After the birth of Jared, Mahalalel lived another 830 years, and he had other sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ ASV ]
5:16. And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Γένεση 5 : 16 [ ESV ]
5:16. Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ KJV ]
5:16. And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Γένεση 5 : 16 [ RSV ]
5:16. Mahalalel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ RV ]
5:16. And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Γένεση 5 : 16 [ YLT ]
5:16. And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ ERVEN ]
5:16. After Jared was born, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ WEB ]
5:16. Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
Γένεση 5 : 16 [ KJVP ]
5:16. And Mahalaleel H4111 lived H2421 after H310 he begot H3205 H853 Jared H3382 eight H8083 hundred H3967 and thirty H7970 years, H8141 and begot H3205 sons H1121 and daughters: H1323

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP