Γένεση 47 : 3 [ LXXRP ]
47:3. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S φαραω G5328 N-PRI τοις G3588 T-DPM αδελφοις G80 N-DPM ιωσηφ G2501 N-PRI τι G5100 I-NSN το G3588 T-NSN εργον G2041 N-NSN υμων G4771 P-GP οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT ειπαν V-AAI-3P τω G3588 T-DSM φαραω G5328 N-PRI ποιμενες G4166 N-NPM προβατων G4263 N-GPN οι G3588 T-NPM παιδες G3816 N-NPM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ημεις G1473 P-NP και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM ημων G1473 P-GP
Γένεση 47 : 3 [ GNTERP ]
Γένεση 47 : 3 [ GNTBRP ]
Γένεση 47 : 3 [ GNTWHRP ]
Γένεση 47 : 3 [ GNTTRP ]
Γένεση 47 : 3 [ NET ]
47:3. Pharaoh said to Joseph's brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants take care of flocks, just as our ancestors did."
Γένεση 47 : 3 [ NLT ]
47:3. And Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" They replied, "We, your servants, are shepherds, just like our ancestors.
Γένεση 47 : 3 [ ASV ]
47:3. And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
Γένεση 47 : 3 [ ESV ]
47:3. Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, as our fathers were."
Γένεση 47 : 3 [ KJV ]
47:3. And Pharaoh said unto his brethren, What [is] your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also our fathers.
Γένεση 47 : 3 [ RSV ]
47:3. Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, as our fathers were."
Γένεση 47 : 3 [ RV ]
47:3. And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
Γένεση 47 : 3 [ YLT ]
47:3. and Pharaoh saith unto his brethren, `What [are] your works?` and they say unto Pharaoh, `Thy servants [are] feeders of a flock, both we and our fathers;`
Γένεση 47 : 3 [ ERVEN ]
47:3. Pharaoh said to the brothers, "What work do you do?" The brothers said to Pharaoh, "Sir, we are shepherds, just as our ancestors were shepherds before us."
Γένεση 47 : 3 [ WEB ]
47:3. Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."
Γένεση 47 : 3 [ KJVP ]
47:3. And Pharaoh H6547 said H559 unto H413 his brethren, H251 What H4100 [is] your occupation H4639 ? And they said H559 unto H413 Pharaoh, H6547 Thy servants H5650 [are] shepherds H7462 H6629 , both H1571 we, H587 [and] also H1571 our fathers. H1

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP