Γένεση 43 : 26 [ LXXRP ]
43:26. εισηλθεν G1525 V-AAI-3S δε G1161 PRT ιωσηφ G2501 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF οικιαν G3614 N-ASF και G2532 CONJ προσηνεγκαν G4374 V-AAI-3P αυτω G846 D-DSM τα G3588 T-APN δωρα G1435 N-APN α G3739 R-APN ειχον G2192 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF χερσιν G5495 N-DPF αυτων G846 D-GPM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM και G2532 CONJ προσεκυνησαν G4352 V-AAI-3P αυτω G846 D-DSM επι G1909 PREP προσωπον G4383 N-ASN επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF
Γένεση 43 : 26 [ GNTERP ]
Γένεση 43 : 26 [ GNTBRP ]
Γένεση 43 : 26 [ GNTWHRP ]
Γένεση 43 : 26 [ GNTTRP ]
Γένεση 43 : 26 [ NET ]
43:26. When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, and they bowed down to the ground before him.
Γένεση 43 : 26 [ NLT ]
43:26. When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought him, then bowed low to the ground before him.
Γένεση 43 : 26 [ ASV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
Γένεση 43 : 26 [ ESV ]
43:26. When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
Γένεση 43 : 26 [ KJV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which [was] in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
Γένεση 43 : 26 [ RSV ]
43:26. When Joseph came home, they brought into the house to him the present which they had with them, and bowed down to him to the ground.
Γένεση 43 : 26 [ RV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
Γένεση 43 : 26 [ YLT ]
43:26. And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which [is] in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
Γένεση 43 : 26 [ ERVEN ]
43:26. When Joseph came home, the brothers gave him the gifts they had brought with them. Then they bowed down to the ground in front of him.
Γένεση 43 : 26 [ WEB ]
43:26. When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
Γένεση 43 : 26 [ KJVP ]
43:26. And when Joseph H3130 came H935 home, H1004 they brought H935 him H853 the present H4503 which H834 [was] in their hand H3027 into the house, H1004 and bowed themselves H7812 to him to the earth. H776
❮
❯