Γένεση 41 : 46 [ LXXRP ]
41:46. ιωσηφ G2501 N-PRI δε G1161 PRT ην G1510 V-IAI-3S ετων G2094 N-GPN τριακοντα G5144 N-NUI οτε G3753 ADV εστη G2476 V-AAI-3S εναντιον G1726 PREP φαραω G5328 N-PRI βασιλεως G935 N-GSM αιγυπτου G125 N-GSF εξηλθεν G1831 V-AAI-3S δε G1161 PRT ιωσηφ G2501 N-PRI εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN φαραω G5328 N-PRI και G2532 CONJ διηλθεν G1330 V-AAI-3S πασαν G3956 A-ASF γην G1065 N-ASF αιγυπτου G125 N-GSF
Γένεση 41 : 46 [ GNTERP ]
Γένεση 41 : 46 [ GNTBRP ]
Γένεση 41 : 46 [ GNTWHRP ]
Γένεση 41 : 46 [ GNTTRP ]
Γένεση 41 : 46 [ NET ]
41:46. Now Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh king of Egypt. Joseph was commissioned by Pharaoh and was in charge of all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ NLT ]
41:46. He was thirty years old when he began serving in the court of Pharaoh, the king of Egypt. And when Joseph left Pharaoh's presence, he inspected the entire land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ ASV ]
41:46. And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ ESV ]
41:46. Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ KJV ]
41:46. And Joseph [was] thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ RSV ]
41:46. Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went through all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ RV ]
41:46. And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ YLT ]
41:46. And Joseph [is] a son of thirty years in his standing before Pharaoh king of Egypt, and Joseph goeth out from the presence of Pharaoh, and passeth over through all the land of Egypt;
Γένεση 41 : 46 [ ERVEN ]
41:46. Joseph was 30 years old when he began serving the king of Egypt. He traveled throughout the country of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ WEB ]
41:46. Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
Γένεση 41 : 46 [ KJVP ]
41:46. And Joseph H3130 [was] thirty H7970 years H8141 old H1121 when he stood H5975 before H6440 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt. H4714 And Joseph H3130 went out H3318 from the presence H4480 H6440 of Pharaoh, H6547 and went H5674 throughout all H3605 the land H776 of Egypt. H4714

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP