Γένεση 41 : 37 [ LXXRP ]
41:37. ηρεσεν G700 V-AAI-3S δε G1161 PRT τα G3588 T-NPN ρηματα G4487 N-NPN εναντιον G1726 PREP φαραω G5328 N-PRI και G2532 CONJ εναντιον G1726 PREP παντων G3956 A-GPM των G3588 T-GPM παιδων G3816 N-GPM αυτου G846 D-GSM
Γένεση 41 : 37 [ GNTERP ]
Γένεση 41 : 37 [ GNTBRP ]
Γένεση 41 : 37 [ GNTWHRP ]
Γένεση 41 : 37 [ GNTTRP ]
Γένεση 41 : 37 [ NET ]
41:37. This advice made sense to Pharaoh and all his officials.
Γένεση 41 : 37 [ NLT ]
41:37. Joseph's suggestions were well received by Pharaoh and his officials.
Γένεση 41 : 37 [ ASV ]
41:37. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ ESV ]
41:37. This proposal pleased Pharaoh and all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ KJV ]
41:37. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ RSV ]
41:37. This proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ RV ]
41:37. And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ YLT ]
41:37. And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
Γένεση 41 : 37 [ ERVEN ]
41:37. This seemed like a very good idea to Pharaoh, and all his officials agreed.
Γένεση 41 : 37 [ WEB ]
41:37. The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Γένεση 41 : 37 [ KJVP ]
41:37. And the thing H1697 was good H3190 in the eyes H5869 of Pharaoh, H6547 and in the eyes H5869 of all H3605 his servants. H5650

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP