Γένεση 41 : 22 [ LXXRP ]
41:22. και G2532 CONJ ειδον G3708 V-AAI-1S παλιν G3825 ADV εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM υπνω G5258 N-DSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ωσπερ G3746 ADV επτα G2033 N-NUI σταχυες G4719 N-NPM ανεβαινον G305 V-IAI-3P εν G1722 PREP πυθμενι N-DSM ενι G1519 A-DSM πληρεις G4134 A-NPM και G2532 CONJ καλοι G2570 A-NPM
Γένεση 41 : 22 [ GNTERP ]
Γένεση 41 : 22 [ GNTBRP ]
Γένεση 41 : 22 [ GNTWHRP ]
Γένεση 41 : 22 [ GNTTRP ]
Γένεση 41 : 22 [ NET ]
41:22. I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.
Γένεση 41 : 22 [ NLT ]
41:22. "Then I fell asleep again, and I had another dream. This time I saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk.
Γένεση 41 : 22 [ ASV ]
41:22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
Γένεση 41 : 22 [ ESV ]
41:22. I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.
Γένεση 41 : 22 [ KJV ]
41:22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
Γένεση 41 : 22 [ RSV ]
41:22. I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good;
Γένεση 41 : 22 [ RV ]
41:22. And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
Γένεση 41 : 22 [ YLT ]
41:22. `And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;
Γένεση 41 : 22 [ ERVEN ]
41:22. "In my next dream I saw seven heads of grain growing on one plant. They were healthy and full of grain.
Γένεση 41 : 22 [ WEB ]
41:22. I saw in my dream, and, behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:
Γένεση 41 : 22 [ KJVP ]
41:22. And I saw H7200 in my dream, H2472 and, behold, H2009 seven H7651 ears H7641 came up H5927 in one H259 stalk, H7070 full H4392 and good: H2896

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP