Γένεση 41 : 17 [ LXXRP ]
41:17. ελαλησεν G2980 V-AAI-3S δε G1161 PRT φαραω G5328 N-PRI τω G3588 T-DSM ιωσηφ G2501 N-PRI λεγων G3004 V-PAPNS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM υπνω G5258 N-DSM μου G1473 P-GS ωμην G3633 V-IMI-1S εσταναι G2476 V-RAN παρα G3844 PREP το G3588 T-ASN χειλος G5491 N-ASN του G3588 T-GSM ποταμου G4215 N-GSM
Γένεση 41 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 41 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 41 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 41 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 41 : 17 [ NET ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile.
Γένεση 41 : 17 [ NLT ]
41:17. So Pharaoh told Joseph his dream. "In my dream," he said, "I was standing on the bank of the Nile River,
Γένεση 41 : 17 [ ASV ]
41:17. And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Γένεση 41 : 17 [ ESV ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile.
Γένεση 41 : 17 [ KJV ]
41:17. And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Γένεση 41 : 17 [ RSV ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile;
Γένεση 41 : 17 [ RV ]
41:17. And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Γένεση 41 : 17 [ YLT ]
41:17. And Pharaoh speaketh unto Joseph: `In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
Γένεση 41 : 17 [ ERVEN ]
41:17. Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the Nile River.
Γένεση 41 : 17 [ WEB ]
41:17. Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Γένεση 41 : 17 [ KJVP ]
41:17. And Pharaoh H6547 said H1696 unto H413 Joseph, H3130 In my dream, H2472 behold, H2009 I stood H5975 upon H5921 the bank H8193 of the river: H2975

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP