Γένεση 40 : 21 [ LXXRP ]
40:21. και G2532 CONJ απεκατεστησεν G600 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM αρχιοινοχοον N-ASM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF αρχην G746 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S το G3588 T-ASN ποτηριον G4221 N-ASN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF φαραω G5328 N-PRI
Γένεση 40 : 21 [ GNTERP ]
Γένεση 40 : 21 [ GNTBRP ]
Γένεση 40 : 21 [ GNTWHRP ]
Γένεση 40 : 21 [ GNTTRP ]
Γένεση 40 : 21 [ NET ]
40:21. He restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in Pharaoh's hand,
Γένεση 40 : 21 [ NLT ]
40:21. He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup.
Γένεση 40 : 21 [ ASV ]
40:21. And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaohs hand:
Γένεση 40 : 21 [ ESV ]
40:21. He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh's hand.
Γένεση 40 : 21 [ KJV ]
40:21. And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Γένεση 40 : 21 [ RSV ]
40:21. He restored the chief butler to his butlership, and he placed the cup in Pharaoh's hand;
Γένεση 40 : 21 [ RV ]
40:21. And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh-s hand:
Γένεση 40 : 21 [ YLT ]
40:21. and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh;
Γένεση 40 : 21 [ ERVEN ]
40:21. He freed the wine server and gave him his job back, and once again the wine server put a cup of wine in Pharaoh's hand.
Γένεση 40 : 21 [ WEB ]
40:21. He restored the chief cupbearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh\'s hand;
Γένεση 40 : 21 [ KJVP ]
40:21. And he restored H7725 H853 the chief H8269 butler H4945 unto H5921 his butlership H4945 again ; and he gave H5414 the cup H3563 into H5921 Pharaoh's H6547 hand: H3709

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP