Γένεση 39 : 17 [ LXXRP ]
39:17. και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM κατα G2596 PREP τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN λεγουσα G3004 V-PAPNS εισηλθεν G1525 V-AAI-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS ο G3588 T-NSM παις G3816 N-NSM ο G3588 T-NSM εβραιος G1445 N-NSM ον G3739 R-ASM εισηγαγες G1521 V-AAI-2S προς G4314 PREP ημας G1473 P-AP εμπαιξαι G1702 V-AAN μοι G1473 P-DS και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S μοι G1473 P-DS κοιμηθησομαι G2837 V-FPI-1S μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS
Γένεση 39 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 39 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 39 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 39 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 39 : 17 [ NET ]
39:17. This is what she said to him: "That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me,
Γένεση 39 : 17 [ NLT ]
39:17. Then she told him her story. "That Hebrew slave you've brought into our house tried to come in and fool around with me," she said.
Γένεση 39 : 17 [ ASV ]
39:17. And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Γένεση 39 : 17 [ ESV ]
39:17. and she told him the same story, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me.
Γένεση 39 : 17 [ KJV ]
39:17. And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Γένεση 39 : 17 [ RSV ]
39:17. and she told him the same story, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to insult me;
Γένεση 39 : 17 [ RV ]
39:17. And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Γένεση 39 : 17 [ YLT ]
39:17. And she speaketh unto him according to these words, saying, `The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;
Γένεση 39 : 17 [ ERVEN ]
39:17. She told her husband the same story. She said, "This Hebrew slave you brought here tried to attack me!
Γένεση 39 : 17 [ WEB ]
39:17. She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,
Γένεση 39 : 17 [ KJVP ]
39:17. And she spoke H1696 unto H413 him according to these H428 words, H1697 saying, H559 The Hebrew H5680 servant, H5650 which H834 thou hast brought H935 unto us , came in H935 unto H413 me to mock H6711 me:

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP