Γένεση 39 : 16 [ LXXRP ]
39:16. και G2532 CONJ καταλιμπανει V-PAI-3S τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN παρ G3844 PREP εαυτη G1438 D-DSF εως G2193 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 D-GSM
Γένεση 39 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 39 : 16 [ NET ]
39:16. So she laid his outer garment beside her until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ NLT ]
39:16. She kept the cloak with her until her husband came home.
Γένεση 39 : 16 [ ASV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ ESV ]
39:16. Then she laid up his garment by her until his master came home,
Γένεση 39 : 16 [ KJV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his lord came home.
Γένεση 39 : 16 [ RSV ]
39:16. Then she laid up his garment by her until his master came home,
Γένεση 39 : 16 [ RV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ YLT ]
39:16. And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.
Γένεση 39 : 16 [ ERVEN ]
39:16. Then she kept his coat until her husband, Joseph's master, came home.
Γένεση 39 : 16 [ WEB ]
39:16. She laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ KJVP ]
39:16. And she laid up H5117 his garment H899 by H681 her, until H5704 his lord H113 came H935 H413 home. H1004

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP