Γένεση 39 : 16 [ LXXRP ]
39:16. και G2532 CONJ καταλιμπανει V-PAI-3S τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN παρ G3844 PREP εαυτη G1438 D-DSF εως G2193 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 D-GSM
Γένεση 39 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 39 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 39 : 16 [ NET ]
39:16. So she laid his outer garment beside her until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ NLT ]
39:16. She kept the cloak with her until her husband came home.
Γένεση 39 : 16 [ ASV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ ESV ]
39:16. Then she laid up his garment by her until his master came home,
Γένεση 39 : 16 [ KJV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his lord came home.
Γένεση 39 : 16 [ RSV ]
39:16. Then she laid up his garment by her until his master came home,
Γένεση 39 : 16 [ RV ]
39:16. And she laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ YLT ]
39:16. And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.
Γένεση 39 : 16 [ ERVEN ]
39:16. Then she kept his coat until her husband, Joseph's master, came home.
Γένεση 39 : 16 [ WEB ]
39:16. She laid up his garment by her, until his master came home.
Γένεση 39 : 16 [ KJVP ]
39:16. And she laid up H5117 his garment H899 by H681 her, until H5704 his lord H113 came H935 H413 home. H1004
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP