Γένεση 36 : 34 [ LXXRP ]
36:34. απεθανεν G599 V-AAI-3S δε G1161 PRT ιωβαβ N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM ασομ N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF θαιμανων N-GPM
Γένεση 36 : 34 [ GNTERP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTBRP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTWHRP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTTRP ]
Γένεση 36 : 34 [ NET ]
36:34. When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ NLT ]
36:34. After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
Γένεση 36 : 34 [ ASV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ ESV ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ KJV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ RSV ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ RV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ YLT ]
36:34. and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
Γένεση 36 : 34 [ ERVEN ]
36:34. When Jobab died, Husham ruled. Husham was from the land of the Temanite.
Γένεση 36 : 34 [ WEB ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ KJVP ]
36:34. And Jobab H3103 died, H4191 and Husham H2367 of the land H4480 H776 of Temani H8489 reigned H4427 in his stead. H8478
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP