Γένεση 36 : 34 [ LXXRP ]
36:34. απεθανεν G599 V-AAI-3S δε G1161 PRT ιωβαβ N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM ασομ N-PRI εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF θαιμανων N-GPM
Γένεση 36 : 34 [ GNTERP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTBRP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTWHRP ]
Γένεση 36 : 34 [ GNTTRP ]
Γένεση 36 : 34 [ NET ]
36:34. When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ NLT ]
36:34. After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
Γένεση 36 : 34 [ ASV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ ESV ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ KJV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ RSV ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ RV ]
36:34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Γένεση 36 : 34 [ YLT ]
36:34. and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
Γένεση 36 : 34 [ ERVEN ]
36:34. When Jobab died, Husham ruled. Husham was from the land of the Temanite.
Γένεση 36 : 34 [ WEB ]
36:34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
Γένεση 36 : 34 [ KJVP ]
36:34. And Jobab H3103 died, H4191 and Husham H2367 of the land H4480 H776 of Temani H8489 reigned H4427 in his stead. H8478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP