Γένεση 35 : 17 [ LXXRP ]
35:17. εγενετο G1096 V-AMI-3S δε G1161 PRT εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM σκληρως G4642 ADV αυτην G846 D-ASF τικτειν G5088 V-PAN ειπεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF η G3588 T-NSF μαια N-NSF θαρσει V-PAD-2S και G2532 CONJ γαρ G1063 PRT ουτος G3778 D-NSM σοι G4771 P-DS εστιν G1510 V-PAI-3S υιος G5207 N-NSM
Γένεση 35 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 35 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 35 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 35 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 35 : 17 [ NET ]
35:17. When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son."
Γένεση 35 : 17 [ NLT ]
35:17. After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, "Don't be afraid-- you have another son!"
Γένεση 35 : 17 [ ASV ]
35:17. And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Γένεση 35 : 17 [ ESV ]
35:17. And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Do not fear, for you have another son."
Γένεση 35 : 17 [ KJV ]
35:17. And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Γένεση 35 : 17 [ RSV ]
35:17. And when she was in her hard labor, the midwife said to her, "Fear not; for now you will have another son."
Γένεση 35 : 17 [ RV ]
35:17. And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Γένεση 35 : 17 [ YLT ]
35:17. and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, `Fear not, for this also [is] a son for thee.`
Γένεση 35 : 17 [ ERVEN ]
35:17. She was having a lot of trouble with this birth. She was in great pain. When her nurse saw this, she said, "Don't be afraid, Rachel. You are giving birth to another son."
Γένεση 35 : 17 [ WEB ]
35:17. It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Don\'t be afraid, for now you will have another son."
Γένεση 35 : 17 [ KJVP ]
35:17. And it came to pass, H1961 when she was in hard H7185 labor, H3205 that the midwife H3205 said H559 unto her, Fear H3372 not; H408 thou shalt have this H2088 son H1121 also. H1571

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP