Γένεση 33 : 5 [ LXXRP ]
33:5. και G2532 CONJ αναβλεψας G308 V-AAPNS ειδεν G3708 V-AAI-3S τας G3588 T-APF γυναικας G1135 N-APF και G2532 CONJ τα G3588 T-APN παιδια G3813 N-APN και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S τι G5100 I-NSN ταυτα G3778 D-NPN σοι G4771 P-DS εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT ειπεν V-AAI-3S τα G3588 T-NPN παιδια G3813 N-NPN οις G3739 R-DPM ηλεησεν G1653 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τον G3588 T-ASM παιδα G3816 N-ASM σου G4771 P-GS
Γένεση 33 : 5 [ GNTERP ]
Γένεση 33 : 5 [ GNTBRP ]
Γένεση 33 : 5 [ GNTWHRP ]
Γένεση 33 : 5 [ GNTTRP ]
Γένεση 33 : 5 [ NET ]
33:5. When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob replied, "The children whom God has graciously given your servant."
Γένεση 33 : 5 [ NLT ]
33:5. Then Esau looked at the women and children and asked, "Who are these people with you?" "These are the children God has graciously given to me, your servant," Jacob replied.
Γένεση 33 : 5 [ ASV ]
33:5. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.
Γένεση 33 : 5 [ ESV ]
33:5. And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."
Γένεση 33 : 5 [ KJV ]
33:5. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who [are] those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
Γένεση 33 : 5 [ RSV ]
33:5. And when Esau raised his eyes and saw the women and children, he said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."
Γένεση 33 : 5 [ RV ]
33:5. And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
Γένεση 33 : 5 [ YLT ]
33:5. and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What [are] these to thee?` And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.`
Γένεση 33 : 5 [ ERVEN ]
33:5. Esau looked up and saw the women and children. He said, "Who are all these people with you?" Jacob answered, "These are the children that God gave me. God has been good to me."
Γένεση 33 : 5 [ WEB ]
33:5. He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
Γένεση 33 : 5 [ KJVP ]
33:5. And he lifted up H5375 H853 his eyes, H5869 and saw H7200 H853 the women H802 and the children; H3206 and said, H559 Who H4310 [are] those H428 with thee? And he said, H559 The children H3206 which H834 God H430 hath graciously given H2603 H853 thy servant. H5650

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP