Γένεση 33 : 17 [ LXXRP ]
33:17. και G2532 CONJ ιακωβ G2384 N-PRI απαιρει G522 V-PAI-3S εις G1519 PREP σκηνας G4633 N-APF και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S εαυτω G1438 D-DSM εκει G1563 ADV οικιας G3614 N-APF και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN κτηνεσιν G2934 N-DPN αυτου G846 D-GSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S σκηνας G4633 N-APF δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM σκηναι G4633 N-NPF
Γένεση 33 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 33 : 17 [ NET ]
33:17. But Jacob traveled to Succoth where he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ NLT ]
33:17. Jacob, on the other hand, traveled on to Succoth. There he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was named Succoth (which means "shelters").
Γένεση 33 : 17 [ ASV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ ESV ]
33:17. But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ KJV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ RSV ]
33:17. But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and made booths for his cattle; therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ RV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ YLT ]
33:17. and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ ERVEN ]
33:17. But Jacob went to Succoth. There he built a house for himself and small barns for his cattle. That is why the place was named Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ WEB ]
33:17. Jacob traveled to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ KJVP ]
33:17. And Jacob H3290 journeyed H5265 to Succoth, H5523 and built H1129 him a house, H1004 and made H6213 booths H5521 for his cattle: H4735 therefore H5921 H3651 the name H8034 of the place H4725 is called H7121 Succoth. H5523

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP