Γένεση 33 : 17 [ LXXRP ]
33:17. και G2532 CONJ ιακωβ G2384 N-PRI απαιρει G522 V-PAI-3S εις G1519 PREP σκηνας G4633 N-APF και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S εαυτω G1438 D-DSM εκει G1563 ADV οικιας G3614 N-APF και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN κτηνεσιν G2934 N-DPN αυτου G846 D-GSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S σκηνας G4633 N-APF δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM σκηναι G4633 N-NPF
Γένεση 33 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 33 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 33 : 17 [ NET ]
33:17. But Jacob traveled to Succoth where he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ NLT ]
33:17. Jacob, on the other hand, traveled on to Succoth. There he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was named Succoth (which means "shelters").
Γένεση 33 : 17 [ ASV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ ESV ]
33:17. But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ KJV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ RSV ]
33:17. But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and made booths for his cattle; therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ RV ]
33:17. And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ YLT ]
33:17. and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ ERVEN ]
33:17. But Jacob went to Succoth. There he built a house for himself and small barns for his cattle. That is why the place was named Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ WEB ]
33:17. Jacob traveled to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.
Γένεση 33 : 17 [ KJVP ]
33:17. And Jacob H3290 journeyed H5265 to Succoth, H5523 and built H1129 him a house, H1004 and made H6213 booths H5521 for his cattle: H4735 therefore H5921 H3651 the name H8034 of the place H4725 is called H7121 Succoth. H5523
❮
❯