Γένεση 32 : 25 [ LXXRP ]
32:25. ειδεν G3708 V-AAI-3S δε G1161 PRT οτι G3754 CONJ ου G3364 ADV δυναται G1410 V-PMI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ηψατο G680 V-AMI-3S του G3588 T-GSN πλατους G4114 N-GSN του G3588 T-GSM μηρου G3313 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εναρκησεν V-AAI-3S το G3588 T-ASN πλατος G4114 N-ASN του G3588 T-GSM μηρου G3313 N-GSM ιακωβ G2384 N-PRI εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN παλαιειν V-AAN αυτον G846 D-ASM μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM
Γένεση 32 : 25 [ GNTERP ]
Γένεση 32 : 25 [ GNTBRP ]
Γένεση 32 : 25 [ GNTWHRP ]
Γένεση 32 : 25 [ GNTTRP ]
Γένεση 32 : 25 [ NET ]
32:25. When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob's hip was dislocated while he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ NLT ]
32:25. When the man saw that he would not win the match, he touched Jacob's hip and wrenched it out of its socket.
Γένεση 32 : 25 [ ASV ]
32:25. And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacobs thigh was strained, as he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ ESV ]
32:25. When the man saw that he did not prevail against Jacob, he touched his hip socket, and Jacob's hip was put out of joint as he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ KJV ]
32:25. And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint, as he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ RSV ]
32:25. When the man saw that he did not prevail against Jacob, he touched the hollow of his thigh; and Jacob's thigh was put out of joint as he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ RV ]
32:25. And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob-s thigh was strained, as he wrestled with him.
Γένεση 32 : 25 [ YLT ]
32:25. and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob`s thigh is disjointed in his wrestling with him;
Γένεση 32 : 25 [ ERVEN ]
32:25. When the man saw that he could not defeat Jacob, he touched Jacob's leg and put it out of joint.
Γένεση 32 : 25 [ WEB ]
32:25. When he saw that he didn\'t prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob\'s thigh was strained, as he wrestled.
Γένεση 32 : 25 [ KJVP ]
32:25. And when he saw H7200 that H3588 he prevailed H3201 not H3808 against him , he touched H5060 the hollow H3709 of his thigh; H3409 and the hollow H3709 of Jacob's H3290 thigh H3409 was out of joint, H3363 as he wrestled H79 with H5973 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP