Γένεση 31 : 38 [ LXXRP ]
31:38. ταυτα G3778 D-NPN μοι G1473 P-DS εικοσι G1501 N-NUI ετη G2094 N-APN εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS τα G3588 T-NPN προβατα G4263 N-NPN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF αιγες N-NPF σου G4771 P-GS ουκ G3364 ADV ητεκνωθησαν V-API-3S κριους N-APM των G3588 T-GPN προβατων G4263 N-GPN σου G4771 P-GS ου G3364 ADV κατεφαγον G2719 V-AAI-3P
Γένεση 31 : 38 [ GNTERP ]
Γένεση 31 : 38 [ GNTBRP ]
Γένεση 31 : 38 [ GNTWHRP ]
Γένεση 31 : 38 [ GNTTRP ]
Γένεση 31 : 38 [ NET ]
31:38. "I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
Γένεση 31 : 38 [ NLT ]
31:38. "For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food.
Γένεση 31 : 38 [ ASV ]
31:38. These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Γένεση 31 : 38 [ ESV ]
31:38. These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks.
Γένεση 31 : 38 [ KJV ]
31:38. This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
Γένεση 31 : 38 [ RSV ]
31:38. These twenty years I have been with you; your ewes and your she-goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks.
Γένεση 31 : 38 [ RV ]
31:38. This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Γένεση 31 : 38 [ YLT ]
31:38. `These twenty years I [am] with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Γένεση 31 : 38 [ ERVEN ]
31:38. I have worked 20 years for you. During all that time none of the baby sheep and goats died during birth. And I have not eaten any of the rams from your flocks.
Γένεση 31 : 38 [ WEB ]
31:38. These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven\'t eaten the rams of your flocks.
Γένεση 31 : 38 [ KJVP ]
31:38. This H2088 twenty H6242 years H8141 [have] I H595 [been] with H5973 thee ; thy ewes H7353 and thy she goats H5795 have not H3808 cast their young, H7921 and the rams H352 of thy flock H6629 have I not H3808 eaten. H398

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP