Γένεση 31 : 24 [ LXXRP ]
31:24. ηλθεν G2064 V-AAI-3S δε G1161 PRT ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM προς G4314 PREP λαβαν N-PRI τον G3588 T-ASM συρον G4948 N-ASM καθ G2596 PREP υπνον G5258 N-ASM την G3588 T-ASF νυκτα G3571 N-ASF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM φυλαξαι G5442 V-AMD-2S σεαυτον G4572 D-ASM μηποτε G3379 ADV λαλησης G2980 V-AAS-2S μετα G3326 PREP ιακωβ G2384 N-PRI πονηρα G4190 A-APN
Γένεση 31 : 24 [ GNTERP ]
Γένεση 31 : 24 [ GNTBRP ]
Γένεση 31 : 24 [ GNTWHRP ]
Γένεση 31 : 24 [ GNTTRP ]
Γένεση 31 : 24 [ NET ]
31:24. But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."
Γένεση 31 : 24 [ NLT ]
31:24. But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you-- leave Jacob alone!"
Γένεση 31 : 24 [ ASV ]
31:24. And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
Γένεση 31 : 24 [ ESV ]
31:24. But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
Γένεση 31 : 24 [ KJV ]
31:24. And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Γένεση 31 : 24 [ RSV ]
31:24. But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, "Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad."
Γένεση 31 : 24 [ RV ]
31:24. And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
Γένεση 31 : 24 [ YLT ]
31:24. And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.`
Γένεση 31 : 24 [ ERVEN ]
31:24. That night God came to Laban in a dream and said, "Be careful! Be careful of every word you say to Jacob."
Γένεση 31 : 24 [ WEB ]
31:24. God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don\'t speak to Jacob either good or bad."
Γένεση 31 : 24 [ KJVP ]
31:24. And God H430 came H935 to H413 Laban H3837 the Syrian H761 in a dream H2472 by night, H3915 and said H559 unto him , Take heed H8104 that H6435 thou speak H1696 not to H5973 Jacob H3290 either good H4480 H2896 or H5704 bad. H7451
❮
❯