Γένεση 31 : 22 [ LXXRP ]
31:22. ανηγγελη G312 V-API-3S δε G1161 PRT λαβαν N-PRI τω G3588 T-DSM συρω G4948 N-DSM τη G3588 T-DSF τριτη G5154 A-DSF ημερα G2250 N-DSF οτι G3754 CONJ απεδρα V-AAI-3S ιακωβ G2384 N-PRI
Γένεση 31 : 22 [ GNTERP ]
Γένεση 31 : 22 [ GNTBRP ]
Γένεση 31 : 22 [ GNTWHRP ]
Γένεση 31 : 22 [ GNTTRP ]
Γένεση 31 : 22 [ NET ]
31:22. Three days later Laban discovered Jacob had left.
Γένεση 31 : 22 [ NLT ]
31:22. Three days later, Laban was told that Jacob had fled.
Γένεση 31 : 22 [ ASV ]
31:22. And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Γένεση 31 : 22 [ ESV ]
31:22. When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
Γένεση 31 : 22 [ KJV ]
31:22. And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Γένεση 31 : 22 [ RSV ]
31:22. When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
Γένεση 31 : 22 [ RV ]
31:22. And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Γένεση 31 : 22 [ YLT ]
31:22. And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,
Γένεση 31 : 22 [ ERVEN ]
31:22. Three days later Laban learned that Jacob had run away.
Γένεση 31 : 22 [ WEB ]
31:22. Laban was told on the third day that Jacob had fled.
Γένεση 31 : 22 [ KJVP ]
31:22. And it was told H5046 Laban H3837 on the third H7992 day H3117 that H3588 Jacob H3290 was fled. H1272

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP