Γένεση 31 : 16 [ LXXRP ]
31:16. παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM πλουτον G4149 N-ASM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF δοξαν G1391 N-ASF ην G3739 R-ASF αφειλατο V-AMI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM ημων G1473 P-GP ημιν G1473 P-DP εσται G1510 V-FMI-3S και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN τεκνοις G5043 N-DPN ημων G1473 P-GP νυν G3568 ADV ουν G3767 PRT οσα G3745 A-APN ειρηκεν V-RAI-3S σοι G4771 P-DS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ποιει G4160 V-PAD-2S
Γένεση 31 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 31 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 31 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 31 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 31 : 16 [ NET ]
31:16. Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you."
Γένεση 31 : 16 [ NLT ]
31:16. All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you."
Γένεση 31 : 16 [ ASV ]
31:16. For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our childrens: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Γένεση 31 : 16 [ ESV ]
31:16. All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do."
Γένεση 31 : 16 [ KJV ]
31:16. For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Γένεση 31 : 16 [ RSV ]
31:16. All the property which God has taken away from our father belongs to us and to our children; now then, whatever God has said to you, do."
Γένεση 31 : 16 [ RV ]
31:16. For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children-s: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Γένεση 31 : 16 [ YLT ]
31:16. for all the wealth which God hath taken away from our father, it [is] ours, and our children`s; and now, all that God hath said unto thee -- do.`
Γένεση 31 : 16 [ ERVEN ]
31:16. God took all this wealth from our father, and now it belongs to us and our children. So you should do whatever God told you to do."
Γένεση 31 : 16 [ WEB ]
31:16. For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children\'s. Now then, whatever God has said to you, do."
Γένεση 31 : 16 [ KJVP ]
31:16. For H3588 all H3605 the riches H6239 which H834 God H430 hath taken H5337 from our father H4480 H1 , that H1931 [is] ours , and our children's H1121: now H6258 then, whatsoever H3605 H834 God H430 hath said H559 unto H413 thee, do. H6213

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP