Γένεση 27 : 44 [ LXXRP ]
27:44. και G2532 CONJ οικησον G3611 V-AAD-2S μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM ημερας G2250 N-APF τινας G5100 I-APF εως G2193 PREP του G3588 T-GSN αποστρεψαι G654 V-AAN τον G3588 T-ASM θυμον G2372 N-ASM
Γένεση 27 : 44 [ GNTERP ]
Γένεση 27 : 44 [ GNTBRP ]
Γένεση 27 : 44 [ GNTWHRP ]
Γένεση 27 : 44 [ GNTTRP ]
Γένεση 27 : 44 [ NET ]
27:44. Live with him for a little while until your brother's rage subsides.
Γένεση 27 : 44 [ NLT ]
27:44. Stay there with him until your brother cools off.
Γένεση 27 : 44 [ ASV ]
27:44. And tarry with him a few days, until thy brothers fury turn away.
Γένεση 27 : 44 [ ESV ]
27:44. and stay with him a while, until your brother's fury turns away-
Γένεση 27 : 44 [ KJV ]
27:44. And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Γένεση 27 : 44 [ RSV ]
27:44. and stay with him a while, until your brother's fury turns away;
Γένεση 27 : 44 [ RV ]
27:44. and tarry with him a few days, until thy brother-s fury turn away;
Γένεση 27 : 44 [ YLT ]
27:44. and thou hast dwelt with him some days, till thy brother`s fury turn back,
Γένεση 27 : 44 [ ERVEN ]
27:44. Stay with him for a short time until your brother stops being angry.
Γένεση 27 : 44 [ WEB ]
27:44. Stay with him a few days, until your brother\'s fury turns away;
Γένεση 27 : 44 [ KJVP ]
27:44. And tarry H3427 with H5973 him a few H259 days, H3117 until H5704 H834 thy brother's H251 fury H2534 turn away; H7725

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP