Γένεση 26 : 4 [ LXXRP ]
26:4. και G2532 CONJ πληθυνω G4129 V-FAI-1S το G3588 T-ASN σπερμα G4690 N-ASN σου G4771 P-GS ως G3739 CONJ τους G3588 T-APM αστερας G792 N-APM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S τω G3588 T-DSN σπερματι G4690 N-DSN σου G4771 P-GS πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF και G2532 CONJ ενευλογηθησονται G1757 V-FPI-3P εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN σπερματι G4690 N-DSN σου G4771 P-GS παντα G3956 A-NSN τα G3588 T-NPN εθνη G1484 N-NPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
Γένεση 26 : 4 [ GNTERP ]
Γένεση 26 : 4 [ GNTBRP ]
Γένεση 26 : 4 [ GNTWHRP ]
Γένεση 26 : 4 [ GNTTRP ]
Γένεση 26 : 4 [ NET ]
26:4. I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.
Γένεση 26 : 4 [ NLT ]
26:4. I will cause your descendants to become as numerous as the stars of the sky, and I will give them all these lands. And through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
Γένεση 26 : 4 [ ASV ]
26:4. And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.
Γένεση 26 : 4 [ ESV ]
26:4. I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,
Γένεση 26 : 4 [ KJV ]
26:4. And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Γένεση 26 : 4 [ RSV ]
26:4. I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall bless themselves:
Γένεση 26 : 4 [ RV ]
26:4. and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Γένεση 26 : 4 [ YLT ]
26:4. and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;
Γένεση 26 : 4 [ ERVEN ]
26:4. I will make your family as many as the stars of heaven, and I will give all these lands to your family. Through your descendants every nation on earth will be blessed.
Γένεση 26 : 4 [ WEB ]
26:4. I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,
Γένεση 26 : 4 [ KJVP ]
26:4. And I will make H853 thy seed H2233 to multiply H7235 as the stars H3556 of heaven, H8064 and will give H5414 unto thy seed H2233 H853 all H3605 these H411 countries; H776 and in thy seed H2233 shall all H3605 the nations H1471 of the earth H776 be blessed; H1288

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP