Γένεση 26 : 32 [ LXXRP ]
26:32. εγενετο G1096 V-AMI-3S δε G1161 PRT εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF και G2532 CONJ παραγενομενοι G3854 V-AMPNP οι G3588 T-NPM παιδες G3816 N-NPM ισαακ G2464 N-PRI απηγγειλαν V-AAI-3P αυτω G846 D-DSM περι G4012 PREP του G3588 T-GSN φρεατος G5421 N-GSN ου G3739 R-GSN ωρυξαν G3736 V-AAI-3P και G2532 CONJ ειπαν V-AAI-3P ουχ G3364 ADV ευρομεν G2147 V-AAI-1P υδωρ G5204 N-ASN
Γένεση 26 : 32 [ GNTERP ]
Γένεση 26 : 32 [ GNTBRP ]
Γένεση 26 : 32 [ GNTWHRP ]
Γένεση 26 : 32 [ GNTTRP ]
Γένεση 26 : 32 [ NET ]
26:32. That day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. "We've found water," they reported.
Γένεση 26 : 32 [ NLT ]
26:32. That very day Isaac's servants came and told him about a new well they had dug. "We've found water!" they exclaimed.
Γένεση 26 : 32 [ ASV ]
26:32. And it came to pass the same day, that Isaacs servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
Γένεση 26 : 32 [ ESV ]
26:32. That same day Isaac's servants came and told him about the well that they had dug and said to him, "We have found water."
Γένεση 26 : 32 [ KJV ]
26:32. And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
Γένεση 26 : 32 [ RSV ]
26:32. That same day Isaac's servants came and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water."
Γένεση 26 : 32 [ RV ]
26:32. And it came to pass the same day, that Isaac-s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
Γένεση 26 : 32 [ YLT ]
26:32. And it cometh to pass during that day that Isaac`s servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, `We have found water;`
Γένεση 26 : 32 [ ERVEN ]
26:32. On that day Isaac's servants came and told him about the well they had dug. The servants said, "We found water in that well."
Γένεση 26 : 32 [ WEB ]
26:32. It happened the same day, that Isaac\'s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, "We have found water."
Γένεση 26 : 32 [ KJVP ]
26:32. And it came to pass H1961 the same H1931 day, H3117 that Isaac's H3327 servants H5650 came, H935 and told H5046 him concerning H5921 H182 the well H875 which H834 they had digged, H2658 and said H559 unto him , We have found H4672 water. H4325

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP