Γένεση 2 : 16 [ LXXRP ]
2:16. και G2532 CONJ ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τω G3588 T-DSM αδαμ G76 N-PRI λεγων G3004 V-PAPNS απο G575 PREP παντος G3956 A-GSN ξυλου G3586 N-GSN του G3588 T-GSN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM παραδεισω G3857 N-DSM βρωσει G1035 N-DSF φαγη G2068 V-FMI-2S
Γένεση 2 : 16 [ GNTERP ]
Γένεση 2 : 16 [ GNTBRP ]
Γένεση 2 : 16 [ GNTWHRP ]
Γένεση 2 : 16 [ GNTTRP ]
Γένεση 2 : 16 [ NET ]
2:16. Then the LORD God commanded the man, "You may freely eat fruit from every tree of the orchard,
Γένεση 2 : 16 [ NLT ]
2:16. But the LORD God warned him, "You may freely eat the fruit of every tree in the garden
Γένεση 2 : 16 [ ASV ]
2:16. And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Γένεση 2 : 16 [ ESV ]
2:16. And the LORD God commanded the man, saying, "You may surely eat of every tree of the garden,
Γένεση 2 : 16 [ KJV ]
2:16. And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Γένεση 2 : 16 [ RSV ]
2:16. And the LORD God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;
Γένεση 2 : 16 [ RV ]
2:16. And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Γένεση 2 : 16 [ YLT ]
2:16. And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;
Γένεση 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. The Lord God gave him this command: "You may eat from any tree in the garden.
Γένεση 2 : 16 [ WEB ]
2:16. Yahweh God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat:
Γένεση 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. And the LORD H3068 God H430 commanded H6680 H5921 the man, H120 saying, H559 Of every H4480 H3605 tree H6086 of the garden H1588 thou mayest freely eat H398 H398 :

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP