Γένεση 17 : 1 [ LXXRP ]
17:1. εγενετο G1096 V-AMI-3S δε G1161 PRT αβραμ N-PRI ετων G2094 N-GPN ενενηκοντα N-NUI εννεα G1767 N-NUI και G2532 CONJ ωφθη G3708 V-API-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM αβραμ N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS ευαρεστει G2100 V-PAD-2S εναντιον G1726 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ γινου G1096 V-PMD-2S αμεμπτος G273 A-NSM
Γένεση 17 : 1 [ GNTERP ]
Γένεση 17 : 1 [ GNTBRP ]
Γένεση 17 : 1 [ GNTWHRP ]
Γένεση 17 : 1 [ GNTTRP ]
Γένεση 17 : 1 [ NET ]
17:1. When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
Γένεση 17 : 1 [ NLT ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am El-Shaddai-- 'God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Γένεση 17 : 1 [ ASV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Γένεση 17 : 1 [ ESV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
Γένεση 17 : 1 [ KJV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Γένεση 17 : 1 [ RSV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
Γένεση 17 : 1 [ RV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Γένεση 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
Γένεση 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Γένεση 17 : 1 [ WEB ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
Γένεση 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. And when Abram H87 was H1961 ninety H8673 years H8141 old H1121 and nine, H8672 the LORD H3068 appeared H7200 to H413 Abram, H87 and said H559 unto H413 him, I H589 [am] the Almighty H7706 God; H410 walk H1980 before H6440 me , and be H1961 thou perfect. H8549

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP