Γένεση 16 : 9 [ LXXRP ]
16:9. ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT αυτη G846 D-DSF ο G3588 T-NSM αγγελος G32 N-NSM κυριου G2962 N-GSM αποστραφητι G654 V-APD-2S προς G4314 PREP την G3588 T-ASF κυριαν G2959 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ταπεινωθητι G5013 V-APD-2S υπο G5259 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF αυτης G846 D-GSF
Γένεση 16 : 9 [ GNTERP ]
Γένεση 16 : 9 [ GNTBRP ]
Γένεση 16 : 9 [ GNTWHRP ]
Γένεση 16 : 9 [ GNTTRP ]
Γένεση 16 : 9 [ NET ]
16:9. Then the LORD's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Γένεση 16 : 9 [ NLT ]
16:9. The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Γένεση 16 : 9 [ ASV ]
16:9. And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Γένεση 16 : 9 [ ESV ]
16:9. The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit to her."
Γένεση 16 : 9 [ KJV ]
16:9. And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Γένεση 16 : 9 [ RSV ]
16:9. The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit to her."
Γένεση 16 : 9 [ RV ]
16:9. And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Γένεση 16 : 9 [ YLT ]
16:9. And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;`
Γένεση 16 : 9 [ ERVEN ]
16:9. The Angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Γένεση 16 : 9 [ WEB ]
16:9. The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
Γένεση 16 : 9 [ KJVP ]
16:9. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto her, Return H7725 to H413 thy mistress, H1404 and submit thyself H6031 under H8478 her hands. H3027

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP