Γένεση 13 : 3 [ LXXRP ]
13:3. και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S οθεν G3606 ADV ηλθεν G2064 V-AAI-3S εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ερημον G2048 N-ASF εως G2193 PREP βαιθηλ N-PRI εως G2193 PREP του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM ου G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S η G3588 T-NSF σκηνη G4633 N-NSF αυτου G846 D-GSM το G3588 T-ASN προτερον G4387 A-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM βαιθηλ N-PRI και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM αγγαι N-PRI
Γένεση 13 : 3 [ GNTERP ]
Γένεση 13 : 3 [ GNTBRP ]
Γένεση 13 : 3 [ GNTWHRP ]
Γένεση 13 : 3 [ GNTTRP ]
Γένεση 13 : 3 [ NET ]
13:3. And he journeyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He returned to the place where he had pitched his tent at the beginning, between Bethel and Ai.
Γένεση 13 : 3 [ NLT ]
13:3. From the Negev, they continued traveling by stages toward Bethel, and they pitched their tents between Bethel and Ai, where they had camped before.
Γένεση 13 : 3 [ ASV ]
13:3. And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
Γένεση 13 : 3 [ ESV ]
13:3. And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Γένεση 13 : 3 [ KJV ]
13:3. And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
Γένεση 13 : 3 [ RSV ]
13:3. And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Γένεση 13 : 3 [ RV ]
13:3. And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai;
Γένεση 13 : 3 [ YLT ]
13:3. And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai --
Γένεση 13 : 3 [ ERVEN ]
13:3. Abram continued traveling around. He left the Negev and went back to Bethel. He went to the place between the city of Bethel and Ai where he and his family had camped before.
Γένεση 13 : 3 [ WEB ]
13:3. He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Γένεση 13 : 3 [ KJVP ]
13:3. And he went H1980 on his journeys H4550 from the south H4480 H5045 even to H5704 Bethel, H1008 unto H5704 the place H4725 where H834 H8033 his tent H168 had been H1961 at the beginning, H8462 between H996 Bethel H1008 and Hai; H5857

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP