Γένεση 11 : 21 [ LXXRP ]
11:21. και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S ραγαυ N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN γεννησαι G1080 V-AAN αυτον G846 D-ASM τον G3588 T-ASM σερουχ N-PRI διακοσια G1250 A-APN επτα G2033 N-NUI ετη G2094 N-APN και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S υιους G5207 N-APM και G2532 CONJ θυγατερας G2364 N-APF και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S
Γένεση 11 : 21 [ GNTERP ]
Γένεση 11 : 21 [ GNTBRP ]
Γένεση 11 : 21 [ GNTWHRP ]
Γένεση 11 : 21 [ GNTTRP ]
Γένεση 11 : 21 [ NET ]
11:21. And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ NLT ]
11:21. After the birth of Serug, Reu lived another 207 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ ASV ]
11:21. and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ ESV ]
11:21. And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ KJV ]
11:21. And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ RSV ]
11:21. and Reu lived after the birth of Serug two hundred and seven years, and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ RV ]
11:21. and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ YLT ]
11:21. And Reu liveth after his begetting Serug two hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ ERVEN ]
11:21. After Serug was born, Reu lived another 207 years. During that time he had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ WEB ]
11:21. Reu lived after he became the father of Serug two hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
Γένεση 11 : 21 [ KJVP ]
11:21. And Reu H7466 lived H2421 after H310 he begot H3205 H853 Serug H8286 two hundred H3967 and seven H7651 years, H8141 and begot H3205 sons H1121 and daughters. H1323
❮
❯