Γένεση 11 : 17 [ LXXRP ]
11:17. και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S εβερ G1443 N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN γεννησαι G1080 V-AAN αυτον G846 D-ASM τον G3588 T-ASM φαλεκ G5317 N-PRI ετη G2094 N-APN τριακοσια G5145 A-APN εβδομηκοντα G1440 N-NUI και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S υιους G5207 N-APM και G2532 CONJ θυγατερας G2364 N-APF και G2532 CONJ απεθανεν G599 V-AAI-3S
Γένεση 11 : 17 [ GNTERP ]
Γένεση 11 : 17 [ GNTBRP ]
Γένεση 11 : 17 [ GNTWHRP ]
Γένεση 11 : 17 [ GNTTRP ]
Γένεση 11 : 17 [ NET ]
11:17. And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ NLT ]
11:17. After the birth of Peleg, Eber lived another 430 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ ASV ]
11:17. and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ ESV ]
11:17. And Eber lived after he fathered Peleg 430 years and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ KJV ]
11:17. And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ RSV ]
11:17. and Eber lived after the birth of Peleg four hundred and thirty years, and had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ RV ]
11:17. and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ YLT ]
11:17. And Eber liveth after his begetting Peleg four hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ ERVEN ]
11:17. After Peleg was born, Eber lived another 430 years. During that time he had other sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ WEB ]
11:17. Eber lived after he became the father of Peleg four hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
Γένεση 11 : 17 [ KJVP ]
11:17. And Eber H5677 lived H2421 after H310 he begot H3205 H853 Peleg H6389 four H702 hundred H3967 and thirty H7970 years, H8141 and begot H3205 sons H1121 and daughters. H1323
❮
❯