Γένεση 11 : 14 [ LXXRP ]
11:14. και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S σαλα G4527 N-PRI εκατον G1540 N-NUI τριακοντα G5144 N-NUI ετη G2094 N-APN και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM εβερ G1443 N-PRI
Γένεση 11 : 14 [ GNTERP ]
Γένεση 11 : 14 [ GNTBRP ]
Γένεση 11 : 14 [ GNTWHRP ]
Γένεση 11 : 14 [ GNTTRP ]
Γένεση 11 : 14 [ NET ]
11:14. When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.
Γένεση 11 : 14 [ NLT ]
11:14. When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber.
Γένεση 11 : 14 [ ASV ]
11:14. And Shelah lived thirty years, and begat Eber:
Γένεση 11 : 14 [ ESV ]
11:14. When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber.
Γένεση 11 : 14 [ KJV ]
11:14. And Salah lived thirty years, and begat Eber:
Γένεση 11 : 14 [ RSV ]
11:14. When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber;
Γένεση 11 : 14 [ RV ]
11:14. And Shelah lived thirty years, and begat Eber:
Γένεση 11 : 14 [ YLT ]
11:14. And Salah hath lived thirty years, and begetteth Eber.
Γένεση 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. After Shelah was 30 years old, his son Eber was born.
Γένεση 11 : 14 [ WEB ]
11:14. Shelah lived thirty years, and became the father of Eber:
Γένεση 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. And Salah H7974 lived H2425 thirty H7970 years, H8141 and begot H3205 H853 Eber: H5677

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP