Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
31. και G2532 CONJ θησω G5087 V-FAI-1S τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF υμων G4771 P-GP ερημους G2048 N-APF και G2532 CONJ εξερημωσω V-FAI-1S τα G3588 T-APN αγια G40 A-APN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV οσφρανθω V-APS-1S της G3588 T-GSF οσμης G3744 N-GSF των G3588 T-GPF θυσιων G2378 N-GPF υμων G4771 P-GP



KJV
31. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

AMP
31. I will lay your cities waste, bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet and soothing odors [of offerings made by fire]. [II Kings 25:4-10; II Chron. 36:19.]

KJVP
31. And I will make H5414 your cities H5892 waste H2723 , and bring your sanctuaries unto desolation H8074 , and I will not H3808 W-NPAR smell H7306 the savor H7381 of your sweet odors H5207 .

YLT
31. and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances;

ASV
31. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.

WEB
31. I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.

NASB
31. I will lay waste your cities and devastate your sanctuaries, refusing to accept your sweet-smelling offerings.

ESV
31. And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.

RV
31. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

RSV
31. And I will lay your cities waste, and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.

NKJV
31. I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.

MKJV
31. And I will make your cities waste and cause your sanctuaries to be deserted. And I will not smell the savor of your sweet odors.

AKJV
31. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the smell of your sweet odors.

NRSV
31. I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.

NIV
31. I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.

NIRV
31. I will completely destroy your cities. I will destroy your places of worship. The pleasant smell of your offerings will not give me any delight.

NLT
31. I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.

MSG
31. I'll turn your cities into rubble; I'll clean out your sanctuaries; I'll hold my nose at the "pleasing aroma" of your sacrifices.

GNB
31. I will turn your cities into ruins, destroy your places of worship, and refuse to accept your sacrifices.

NET
31. I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.

ERVEN
31. I will destroy your cities. I will make your holy places empty. I will stop smelling your offerings.



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Current Verse 31 of Total Verses 46
  • LXXRP

    και G2532 CONJ θησω G5087 V-FAI-1S τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF υμων G4771 P-GP ερημους G2048 N-APF και G2532 CONJ εξερημωσω V-FAI-1S τα G3588 T-APN αγια G40 A-APN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV οσφρανθω V-APS-1S της G3588 T-GSF οσμης G3744 N-GSF των G3588 T-GPF θυσιων G2378 N-GPF υμων G4771 P-GP
  • KJV

    And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
  • AMP

    I will lay your cities waste, bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet and soothing odors of offerings made by fire. II Kings 25:4-10; II Chron. 36:19.
  • KJVP

    And I will make H5414 your cities H5892 waste H2723 , and bring your sanctuaries unto desolation H8074 , and I will not H3808 W-NPAR smell H7306 the savor H7381 of your sweet odors H5207 .
  • YLT

    and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances;
  • ASV

    And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
  • WEB

    I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.
  • NASB

    I will lay waste your cities and devastate your sanctuaries, refusing to accept your sweet-smelling offerings.
  • ESV

    And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.
  • RV

    And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
  • RSV

    And I will lay your cities waste, and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.
  • NKJV

    I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.
  • MKJV

    And I will make your cities waste and cause your sanctuaries to be deserted. And I will not smell the savor of your sweet odors.
  • AKJV

    And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the smell of your sweet odors.
  • NRSV

    I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.
  • NIV

    I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
  • NIRV

    I will completely destroy your cities. I will destroy your places of worship. The pleasant smell of your offerings will not give me any delight.
  • NLT

    I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.
  • MSG

    I'll turn your cities into rubble; I'll clean out your sanctuaries; I'll hold my nose at the "pleasing aroma" of your sacrifices.
  • GNB

    I will turn your cities into ruins, destroy your places of worship, and refuse to accept your sacrifices.
  • NET

    I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.
  • ERVEN

    I will destroy your cities. I will make your holy places empty. I will stop smelling your offerings.
Total 46 Verses, Current Verse 31 of Total Verses 46
×

Alert

×

greek Letters Keypad References