Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
25. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV αρον G142 V-AAD-2S δη G1161 PRT το G3588 T-ASN αμαρτημα G265 N-ASN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ αναστρεψον G390 V-FAPAS μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ προσκυνησω G4352 V-AAS-1S κυριω G2962 N-DSM τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM σου G4771 P-GS



KJV
25. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

AMP
25. Now, I pray you, pardon my sin and go back with me, that I may worship the Lord.

KJVP
25. Now H6258 W-ADV therefore , I pray thee H4994 IJEC , pardon H5375 VQI2MS my sin H2403 , and turn again H7725 with H5973 me , that I may worship H7812 the LORD H3068 L-NAME-4MS .

YLT
25. and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.`

ASV
25. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

WEB
25. Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.

NASB
25. Now forgive my sin, and return with me, that I may worship the LORD."

ESV
25. Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD."

RV
25. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

RSV
25. Now therefore, I pray, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD."

NKJV
25. "Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD."

MKJV
25. And now please pardon my sin and turn again with me so that I may worship Jehovah.

AKJV
25. Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

NRSV
25. Now therefore, I pray, pardon my sin, and return with me, so that I may worship the LORD."

NIV
25. Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."

NIRV
25. Now I beg you, forgive my sin. Come back into town with me so I can worship the Lord."

NLT
25. But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."

MSG
25. Oh, absolve me of my sin! Take my hand and lead me to the altar so I can worship GOD!"

GNB
25. But now I beg you, forgive my sin and go back with me, so that I can worship the LORD."

NET
25. Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD."

ERVEN
25. Now I beg you, forgive me for doing this sin. Come back with me, so I may worship the Lord."



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 35
  • LXXRP

    και G2532 CONJ νυν G3568 ADV αρον G142 V-AAD-2S δη G1161 PRT το G3588 T-ASN αμαρτημα G265 N-ASN μου G1473 P-GS και G2532 CONJ αναστρεψον G390 V-FAPAS μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ προσκυνησω G4352 V-AAS-1S κυριω G2962 N-DSM τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM σου G4771 P-GS
  • KJV

    Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
  • AMP

    Now, I pray you, pardon my sin and go back with me, that I may worship the Lord.
  • KJVP

    Now H6258 W-ADV therefore , I pray thee H4994 IJEC , pardon H5375 VQI2MS my sin H2403 , and turn again H7725 with H5973 me , that I may worship H7812 the LORD H3068 L-NAME-4MS .
  • YLT

    and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.`
  • ASV

    Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
  • WEB

    Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.
  • NASB

    Now forgive my sin, and return with me, that I may worship the LORD."
  • ESV

    Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD."
  • RV

    Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
  • RSV

    Now therefore, I pray, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD."
  • NKJV

    "Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD."
  • MKJV

    And now please pardon my sin and turn again with me so that I may worship Jehovah.
  • AKJV

    Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
  • NRSV

    Now therefore, I pray, pardon my sin, and return with me, so that I may worship the LORD."
  • NIV

    Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."
  • NIRV

    Now I beg you, forgive my sin. Come back into town with me so I can worship the Lord."
  • NLT

    But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."
  • MSG

    Oh, absolve me of my sin! Take my hand and lead me to the altar so I can worship GOD!"
  • GNB

    But now I beg you, forgive my sin and go back with me, so that I can worship the LORD."
  • NET

    Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD."
  • ERVEN

    Now I beg you, forgive me for doing this sin. Come back with me, so I may worship the Lord."
Total 35 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 35
×

Alert

×

greek Letters Keypad References