Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
59. και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513

GNTTRP
59. καὶ CONJ G2532 λαβὼν V-2AAP-NSM G2983 τὸ T-ASN G3588 σῶμα N-ASN G4983 ὁ T-NSM G3588 Ἰωσὴφ N-PRI G2501 ἐνετύλιξεν V-AAI-3S G1794 αὐτὸ P-ASN G846 σινδόνι N-DSF G4616 καθαρᾷ,A-DSF G2513

GNTERP
59. και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513

GNTWHRP
59. και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 [εν] PREP G1722 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513

LXXRP



KJV
59. And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

AMP
59. And Joseph took the body and rolled it up in a clean linen cloth used for swathing dead bodies

KJVP
59. And G2532 CONJ when Joseph G2501 N-PRI had taken G2983 V-2AAP-NSM the G3588 T-ASN body G4983 N-ASN , he wrapped G1794 V-AAI-3S it G846 P-ASN in a clean G2513 A-DSF linen cloth G4616 N-DSF ,

YLT
59. And having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,

ASV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,

WEB
59. Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,

NASB
59. Taking the body, Joseph wrapped it (in) clean linen

ESV
59. And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

RV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,

RSV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud,

NKJV
59. When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

MKJV
59. When Joseph had taken the body, he wrapped it in clean linen,

AKJV
59. And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

NRSV
59. So Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth

NIV
59. Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,

NIRV
59. Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.

NLT
59. Joseph took the body and wrapped it in a long sheet of clean linen cloth.

MSG
59. Joseph took the body and wrapped it in clean linens,

GNB
59. So Joseph took it, wrapped it in a new linen sheet,

NET
59. Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,

ERVEN
59. Then Joseph took the body and wrapped it in a new linen cloth.



Notes

No Verse Added

Total 66 Verses, Current Verse 59 of Total Verses 66
  • και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 λαβὼν V-2AAP-NSM G2983 τὸ T-ASN G3588 σῶμα N-ASN G4983 ὁ T-NSM G3588 Ἰωσὴφ N-PRI G2501 ἐνετύλιξεν V-AAI-3S G1794 αὐτὸ P-ASN G846 σινδόνι N-DSF G4616 καθαρᾷ,A-DSF G2513
  • GNTERP

    και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 λαβων V-2AAP-NSM G2983 το T-ASN G3588 σωμα N-ASN G4983 ο T-NSM G3588 ιωσηφ N-PRI G2501 ενετυλιξεν V-AAI-3S G1794 αυτο P-ASN G846 εν PREP G1722 σινδονι N-DSF G4616 καθαρα A-DSF G2513
  • KJV

    And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
  • AMP

    And Joseph took the body and rolled it up in a clean linen cloth used for swathing dead bodies
  • KJVP

    And G2532 CONJ when Joseph G2501 N-PRI had taken G2983 V-2AAP-NSM the G3588 T-ASN body G4983 N-ASN , he wrapped G1794 V-AAI-3S it G846 P-ASN in a clean G2513 A-DSF linen cloth G4616 N-DSF ,
  • YLT

    And having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,
  • ASV

    And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
  • WEB

    Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
  • NASB

    Taking the body, Joseph wrapped it (in) clean linen
  • ESV

    And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud
  • RV

    And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
  • RSV

    And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud,
  • NKJV

    When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
  • MKJV

    When Joseph had taken the body, he wrapped it in clean linen,
  • AKJV

    And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
  • NRSV

    So Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth
  • NIV

    Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
  • NIRV

    Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.
  • NLT

    Joseph took the body and wrapped it in a long sheet of clean linen cloth.
  • MSG

    Joseph took the body and wrapped it in clean linens,
  • GNB

    So Joseph took it, wrapped it in a new linen sheet,
  • NET

    Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
  • ERVEN

    Then Joseph took the body and wrapped it in a new linen cloth.
Total 66 Verses, Current Verse 59 of Total Verses 66
×

Alert

×

greek Letters Keypad References