GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
20. τουτο G3778 D-NSN το G3588 T-NSN ζωον G2226 N-NSN εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3739 R-ASN ειδον G3708 V-AAI-1S υποκατω G5270 PREP θεου G2316 N-GSM ισραηλ G2474 N-PRI επι G1909 PREP του G3588 T-GSM ποταμου G4215 N-GSM του G3588 T-GSM χοβαρ N-PRI και G2532 CONJ εγνων G1097 V-AAI-1S οτι G3754 CONJ χερουβιν N-PRI εστιν G1510 V-PAI-3S
KJV
20. This [is] the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they [were] the cherubims.
AMP
20. This is the living creature [of four combined creatures] that I saw beneath the God of Israel by the river Chebar, and I knew that they were cherubim.
KJVP
20. This H1931 PPRO-3FS [ is ] the living creature H2416 D-NFS that H834 RPRO I saw H7200 VQQ1MS under H8478 NMS the God H430 of Israel H3478 by the river H5104 of Chebar H3529 ; and I knew H3045 that H3588 CONJ they H1992 [ were ] the cherubims H3742 .
YLT
20. It [is] the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar, and I know that they are cherubs.
ASV
20. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
WEB
20. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
NASB
20. these were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the river Chebar, whom I now recognized to be cherubim.
ESV
20. These were the living creatures that I saw underneath the God of Israel by the Chebar canal; and I knew that they were cherubim.
RV
20. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
RSV
20. These were the living creatures that I saw underneath the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
NKJV
20. This [is] the living creature I saw under the God of Israel by the River Chebar, and I knew they [were] cherubim.
MKJV
20. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar, and I knew that they were cherubs.
AKJV
20. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
NRSV
20. These were the living creatures that I saw underneath the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
NIV
20. These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River, and I realised that they were cherubim.
NIRV
20. Those were the same living creatures I had seen by the Kebar River. I had seen them beneath the God of Israel. I realized that they were cherubim.
NLT
20. These were the same living beings I had seen beneath the God of Israel when I was by the Kebar River. I knew they were cherubim,
MSG
20. These were the same living creatures I had seen previously beneath the God of Israel at the Kebar River. I recognized them as cherubim.
GNB
20. I recognized them as the same creatures which I had seen beneath the God of Israel at the Chebar River.
NET
20. These were the living creatures which I saw at the Kebar River underneath the God of Israel; I knew that they were cherubim.
ERVEN
20. These were the living beings under the Glory of the God of Israel in the vision at the Kebar Canal, and now I realized they were Cherub angels.