Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTWHRP
GNTBRP

GNTTRP

GNTERP

LXXRP
14. βοθρος N-NSM βαθυς G901 A-NSM στομα G4750 N-NSN παρανομου A-GSM ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT μισηθεις G3404 V-APPNS υπο G5259 PREP κυριου G2962 N-GSM εμπεσειται G1706 V-FMI-3S εις G1519 PREP αυτον G846 D-ASM εισιν G1510 V-PAI-3P οδοι G3598 N-NPF κακαι G2556 A-NPF ενωπιον G1799 ADV ανδρος G435 N-GSM και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αγαπα G25 V-PAI-3S του G3588 T-GSN αποστρεψαι G654 V-AAN απ G575 PREP αυτων G846 D-GPM αποστρεφειν G654 V-PAN δε G1161 PRT δει G1210 V-PAI-3S απο G575 PREP οδου G3598 N-GSF σκολιας G4646 A-GSF και G2532 CONJ κακης G2556 A-GSF



KJV
14. The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

AMP
14. The mouth of a loose woman is a deep pit [for ensnaring wild animals]; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it.

KJVP
14. The mouth H6310 of strange women H2114 [ is ] a deep H6013 AFS pit H7745 : he that is abhorred H2194 of the LORD H3068 EDS shall fall H5307 therein H8033 .

YLT
14. A deep pit [is] the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.

ASV
14. The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.

WEB
14. The mouth of an adulteress is a deep pit: He who is under Yahweh's wrath will fall into it.

NASB
14. The mouth of the adulteress is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.

ESV
14. The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.

RV
14. The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

RSV
14. The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.

NKJV
14. The mouth of an immoral woman [is] a deep pit; He who is abhorred by the LORD will fall there.

MKJV
14. The mouth of strange women is a deep pit; those despised by Jehovah shall fall there.

AKJV
14. The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

NRSV
14. The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry falls into it.

NIV
14. The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD's wrath will fall into it.

NIRV
14. The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with will fall into it.

NLT
14. The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the LORD angry will fall into it.

MSG
14. The mouth of a whore is a bottomless pit; you'll fall in that pit if you're on the outs with GOD.

GNB
14. Adultery is a trap---it catches those with whom the LORD is angry.

NET
14. The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the LORD is angry will fall into it.

ERVEN
14. The sin of adultery is a trap, and the Lord gets very angry with those who fall into it.



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 29
  • LXXRP

    βοθρος N-NSM βαθυς G901 A-NSM στομα G4750 N-NSN παρανομου A-GSM ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT μισηθεις G3404 V-APPNS υπο G5259 PREP κυριου G2962 N-GSM εμπεσειται G1706 V-FMI-3S εις G1519 PREP αυτον G846 D-ASM εισιν G1510 V-PAI-3P οδοι G3598 N-NPF κακαι G2556 A-NPF ενωπιον G1799 ADV ανδρος G435 N-GSM και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αγαπα G25 V-PAI-3S του G3588 T-GSN αποστρεψαι G654 V-AAN απ G575 PREP αυτων G846 D-GPM αποστρεφειν G654 V-PAN δε G1161 PRT δει G1210 V-PAI-3S απο G575 PREP οδου G3598 N-GSF σκολιας G4646 A-GSF και G2532 CONJ κακης G2556 A-GSF
  • KJV

    The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
  • AMP

    The mouth of a loose woman is a deep pit for ensnaring wild animals; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it.
  • KJVP

    The mouth H6310 of strange women H2114 is a deep H6013 AFS pit H7745 : he that is abhorred H2194 of the LORD H3068 EDS shall fall H5307 therein H8033 .
  • YLT

    A deep pit is the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.
  • ASV

    The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • WEB

    The mouth of an adulteress is a deep pit: He who is under Yahweh's wrath will fall into it.
  • NASB

    The mouth of the adulteress is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
  • ESV

    The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
  • RV

    The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
  • RSV

    The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
  • NKJV

    The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the LORD will fall there.
  • MKJV

    The mouth of strange women is a deep pit; those despised by Jehovah shall fall there.
  • AKJV

    The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
  • NRSV

    The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry falls into it.
  • NIV

    The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD's wrath will fall into it.
  • NIRV

    The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with will fall into it.
  • NLT

    The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the LORD angry will fall into it.
  • MSG

    The mouth of a whore is a bottomless pit; you'll fall in that pit if you're on the outs with GOD.
  • GNB

    Adultery is a trap---it catches those with whom the LORD is angry.
  • NET

    The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the LORD is angry will fall into it.
  • ERVEN

    The sin of adultery is a trap, and the Lord gets very angry with those who fall into it.
Total 29 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 29
×

Alert

×

greek Letters Keypad References