Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTTRP
1. Παῦλος N-NSM G3972 ἀπόστολος N-NSM G652 Χριστοῦ N-GSM G5547 Ἰησοῦ N-GSM G2424 διὰ PREP G1223 θελήματος N-GSN G2307 θεοῦ N-GSM G2316 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος N-NSM G5095 ὁ T-NSM G3588 ἀδελφὸςN-NSM G80

GNTBRP
1. παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80

GNTERP
1. παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80

GNTWHRP
1. παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 χριστου N-GSM G5547 ιησου N-GSM G2424 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80

LXXRP



KJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,

AMP
1. PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus (the Messiah), by the will of God, and Timothy [our] brother,

KJVP
1. Paul G3972 N-NSM , an apostle G652 N-NSM of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM by G1223 PREP the will G2307 N-GSN of God G2316 N-GSM , and G2532 CONJ Timothy G5095 N-NSM [ our ] brother G80 N-NSM ,

YLT
1. Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,

ASV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

WEB
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

NASB
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

ESV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

RV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

RSV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

NKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

MKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

AKJV
1. Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

NRSV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

NIV
1. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

NIRV
1. I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned. Our brother Timothy joins me in writing.

NLT
1. This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy.

MSG
1. I, Paul, have been sent on special assignment by Christ as part of God's master plan. Together with my friend Timothy,

GNB
1. From Paul, who by God's will is an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy---

NET
1. From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

ERVEN
1. Greetings from Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Greetings also from Timothy, our brother in Christ.



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 29
  • Παῦλος N-NSM G3972 ἀπόστολος N-NSM G652 Χριστοῦ N-GSM G5547 Ἰησοῦ N-GSM G2424 διὰ PREP G1223 θελήματος N-GSN G2307 θεοῦ N-GSM G2316 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος N-NSM G5095 ὁ T-NSM G3588 ἀδελφὸςN-NSM G80
  • GNTBRP

    παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80
  • GNTERP

    παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80
  • GNTWHRP

    παυλος N-NSM G3972 αποστολος N-NSM G652 χριστου N-GSM G5547 ιησου N-GSM G2424 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ο T-NSM G3588 αδελφος N-NSM G80
  • KJV

    Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
  • AMP

    PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus (the Messiah), by the will of God, and Timothy our brother,
  • KJVP

    Paul G3972 N-NSM , an apostle G652 N-NSM of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM by G1223 PREP the will G2307 N-GSN of God G2316 N-GSM , and G2532 CONJ Timothy G5095 N-NSM our brother G80 N-NSM ,
  • YLT

    Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,
  • ASV

    Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
  • WEB

    Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
  • NASB

    Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • ESV

    Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • RV

    Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
  • RSV

    Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • NKJV

    Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
  • MKJV

    Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
  • AKJV

    Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
  • NRSV

    Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • NIV

    Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • NIRV

    I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned. Our brother Timothy joins me in writing.
  • NLT

    This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy.
  • MSG

    I, Paul, have been sent on special assignment by Christ as part of God's master plan. Together with my friend Timothy,
  • GNB

    From Paul, who by God's will is an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy---
  • NET

    From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
  • ERVEN

    Greetings from Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Greetings also from Timothy, our brother in Christ.
Total 29 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 29
×

Alert

×

greek Letters Keypad References