Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTTRP
2. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀρχιερεὺς N-NSM G749 Ἀνανίας N-NSM G367 ἐπέταξεν V-AAI-3S G2004 τοῖς T-DPM G3588 παρεστῶσιν V-RAP-DPM G3936 αὐτῷ P-DSM G846 τύπτειν V-PAN G5180 αὐτοῦ P-GSM G846 τὸ T-ASN G3588 στόμα.N-ASN G4750

GNTBRP
2. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750

GNTERP
2. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750

GNTWHRP
2. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750

LXXRP



KJV
2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

AMP
2. At this the high priest Ananias ordered those who stood near him to strike him on the mouth.

KJVP
2. And G1161 CONJ the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM Ananias G367 N-NSM commanded G2004 V-AAI-3S them that stood by G3936 V-RAP-DPM him G846 P-DSM to smite G5180 V-PAN him G848 on the G3588 T-ASN mouth G4750 N-ASN .

YLT
2. and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,

ASV
2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

WEB
2. The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

NASB
2. The high priest Ananias ordered his attendants to strike his mouth.

ESV
2. And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

RV
2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

RSV
2. And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

NKJV
2. And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

MKJV
2. And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

AKJV
2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

NRSV
2. Then the high priest Ananias ordered those standing near him to strike him on the mouth.

NIV
2. At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.

NIRV
2. Ananias the high priest heard this. So he ordered the men standing near Paul to hit him on the mouth.

NLT
2. Instantly Ananias the high priest commanded those close to Paul to slap him on the mouth.

MSG
2. That set the Chief Priest Ananias off. He ordered his aides to slap Paul in the face.

GNB
2. The High Priest Ananias ordered those who were standing close to Paul to strike him on the mouth.

NET
2. At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.

ERVEN
2. Ananias, the high priest, was there. When he heard this, he told the men who were standing near Paul to hit him in the mouth.



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 35
  • ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀρχιερεὺς N-NSM G749 Ἀνανίας N-NSM G367 ἐπέταξεν V-AAI-3S G2004 τοῖς T-DPM G3588 παρεστῶσιν V-RAP-DPM G3936 αὐτῷ P-DSM G846 τύπτειν V-PAN G5180 αὐτοῦ P-GSM G846 τὸ T-ASN G3588 στόμα.N-ASN G4750
  • GNTBRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αρχιερευς N-NSM G749 ανανιας N-NSM G367 επεταξεν V-AAI-3S G2004 τοις T-DPM G3588 παρεστωσιν V-RAP-DPM G3936 αυτω P-DSM G846 τυπτειν V-PAN G5180 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 στομα N-ASN G4750
  • KJV

    And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  • AMP

    At this the high priest Ananias ordered those who stood near him to strike him on the mouth.
  • KJVP

    And G1161 CONJ the G3588 T-NSM high priest G749 N-NSM Ananias G367 N-NSM commanded G2004 V-AAI-3S them that stood by G3936 V-RAP-DPM him G846 P-DSM to smite G5180 V-PAN him G848 on the G3588 T-ASN mouth G4750 N-ASN .
  • YLT

    and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,
  • ASV

    And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  • WEB

    The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
  • NASB

    The high priest Ananias ordered his attendants to strike his mouth.
  • ESV

    And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
  • RV

    And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  • RSV

    And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
  • NKJV

    And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
  • MKJV

    And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
  • AKJV

    And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  • NRSV

    Then the high priest Ananias ordered those standing near him to strike him on the mouth.
  • NIV

    At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
  • NIRV

    Ananias the high priest heard this. So he ordered the men standing near Paul to hit him on the mouth.
  • NLT

    Instantly Ananias the high priest commanded those close to Paul to slap him on the mouth.
  • MSG

    That set the Chief Priest Ananias off. He ordered his aides to slap Paul in the face.
  • GNB

    The High Priest Ananias ordered those who were standing close to Paul to strike him on the mouth.
  • NET

    At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
  • ERVEN

    Ananias, the high priest, was there. When he heard this, he told the men who were standing near Paul to hit him in the mouth.
Total 35 Verses, Current Verse 2 of Total Verses 35
×

Alert

×

greek Letters Keypad References