Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTERP
32. και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 μειζων A-NSM-C G3187 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681

GNTBRP
32. και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 μειζων A-NSM-C G3187 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681

GNTTRP
32. καὶ CONJ G2532 ὅταν CONJ G3752 σπαρῇ, V-2APS-3S G4687 ἀναβαίνει V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 μεῖζον A-NSN-C G3173 πάντων A-GPN G3956 τῶν T-GPN G3588 λαχάνων, N-GPN G3001 καὶ CONJ G2532 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 κλάδους N-APM G2798 μεγάλους, A-APM G3173 ὥστε CONJ G5620 δύνασθαι V-PNN G1410 ὑπὸ PREP G5259 τὴν T-ASF G3588 σκιὰν N-ASF G4639 αὐτοῦ P-GSM G846 τὰ T-APN G3588 πετεινὰ N-APN G4071 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 κατασκηνοῦν.V-PAN G2681

GNTWHRP
32. και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 μειζον A-NSN-C G3173 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681

LXXRP



KJV
32. {SCJ}But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. {SCJ.}

AMP
32. Yet after it is sown, it grows up and becomes the greatest of all garden herbs and puts out large branches, so that the birds of the air are able to make nests and dwell in its shade.

KJVP
32. {SCJ} But G2532 CONJ when G3752 CONJ it is sown G4687 V-2APS-3S , it groweth up G305 V-PAI-3S , and G2532 CONJ becometh G1096 V-PNI-3S greater G3187 A-NSM-C than all G3956 A-GPN herbs G3001 N-GPN , and G2532 CONJ shooteth out G4160 V-PAI-3S great G3173 A-APM branches G2798 N-APM ; so that G5620 CONJ the G3588 T-APN fowls G4071 N-APN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM air G3772 N-GSM may G1410 V-PNN lodge G2681 V-PAN under G5259 PREP the G3588 T-ASF shadow G4639 N-ASF of it G846 P-GSM . {SCJ.}

YLT
32. and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.`

ASV
32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.

WEB
32. yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."

NASB
32. But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade."

ESV
32. yet when it is sown it grows up and becomes larger than all the garden plants and puts out large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."

RV
32. yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.

RSV
32. yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."

NKJV
32. "but when it is sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out large branches, so that the birds of the air may nest under its shade."

MKJV
32. But when it has been sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out great branches, so as to enable the birds of the air to roost under its shade.

AKJV
32. But when it is sown, it grows up, and becomes greater than all herbs, and shoots out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.

NRSV
32. yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."

NIV
32. Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade."

NIRV
32. But when you plant the seed, it grows. It becomes the largest of all garden plants. Its branches are so big that birds can rest in its shade."

NLT
32. but it becomes the largest of all garden plants; it grows long branches, and birds can make nests in its shade."

MSG
32. yet once it is planted it grows into a huge pine tree with thick branches. Eagles nest in it."

GNB
32. After a while it grows up and becomes the biggest of all plants. It puts out such large branches that the birds come and make their nests in its shade."

NET
32. when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade."

ERVEN
32. But when you plant it, it grows and becomes the largest of all the plants in your garden. It has branches that are very big. The wild birds can come and make nests there and be protected from the sun."



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Current Verse 32 of Total Verses 41
  • και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 μειζων A-NSM-C G3187 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 μειζων A-NSM-C G3187 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ὅταν CONJ G3752 σπαρῇ, V-2APS-3S G4687 ἀναβαίνει V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 μεῖζον A-NSN-C G3173 πάντων A-GPN G3956 τῶν T-GPN G3588 λαχάνων, N-GPN G3001 καὶ CONJ G2532 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 κλάδους N-APM G2798 μεγάλους, A-APM G3173 ὥστε CONJ G5620 δύνασθαι V-PNN G1410 ὑπὸ PREP G5259 τὴν T-ASF G3588 σκιὰν N-ASF G4639 αὐτοῦ P-GSM G846 τὰ T-APN G3588 πετεινὰ N-APN G4071 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 κατασκηνοῦν.V-PAN G2681
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 οταν CONJ G3752 σπαρη V-2APS-3S G4687 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 μειζον A-NSN-C G3173 παντων A-GPN G3956 των T-GPN G3588 λαχανων N-GPN G3001 και CONJ G2532 ποιει V-PAI-3S G4160 κλαδους N-APM G2798 μεγαλους A-APM G3173 ωστε CONJ G5620 δυνασθαι V-PNN G1410 υπο PREP G5259 την T-ASF G3588 σκιαν N-ASF G4639 αυτου P-GSM G846 τα T-APN G3588 πετεινα N-APN G4071 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 κατασκηνουν V-PAN G2681
  • KJV

    But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
  • AMP

    Yet after it is sown, it grows up and becomes the greatest of all garden herbs and puts out large branches, so that the birds of the air are able to make nests and dwell in its shade.
  • KJVP

    But G2532 CONJ when G3752 CONJ it is sown G4687 V-2APS-3S , it groweth up G305 V-PAI-3S , and G2532 CONJ becometh G1096 V-PNI-3S greater G3187 A-NSM-C than all G3956 A-GPN herbs G3001 N-GPN , and G2532 CONJ shooteth out G4160 V-PAI-3S great G3173 A-APM branches G2798 N-APM ; so that G5620 CONJ the G3588 T-APN fowls G4071 N-APN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM air G3772 N-GSM may G1410 V-PNN lodge G2681 V-PAN under G5259 PREP the G3588 T-ASF shadow G4639 N-ASF of it G846 P-GSM .
  • YLT

    and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.`
  • ASV

    yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
  • WEB

    yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."
  • NASB

    But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade."
  • ESV

    yet when it is sown it grows up and becomes larger than all the garden plants and puts out large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
  • RV

    yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
  • RSV

    yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
  • NKJV

    "but when it is sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out large branches, so that the birds of the air may nest under its shade."
  • MKJV

    But when it has been sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out great branches, so as to enable the birds of the air to roost under its shade.
  • AKJV

    But when it is sown, it grows up, and becomes greater than all herbs, and shoots out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
  • NRSV

    yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
  • NIV

    Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade."
  • NIRV

    But when you plant the seed, it grows. It becomes the largest of all garden plants. Its branches are so big that birds can rest in its shade."
  • NLT

    but it becomes the largest of all garden plants; it grows long branches, and birds can make nests in its shade."
  • MSG

    yet once it is planted it grows into a huge pine tree with thick branches. Eagles nest in it."
  • GNB

    After a while it grows up and becomes the biggest of all plants. It puts out such large branches that the birds come and make their nests in its shade."
  • NET

    when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade."
  • ERVEN

    But when you plant it, it grows and becomes the largest of all the plants in your garden. It has branches that are very big. The wild birds can come and make nests there and be protected from the sun."
Total 41 Verses, Current Verse 32 of Total Verses 41
×

Alert

×

greek Letters Keypad References