Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
29. τις G5100 I-NSM δωσει G1325 V-FAI-3S ουτως G3778 ADV ειναι G1510 V-PAN την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF αυτων G846 D-GPM εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM ωστε G5620 CONJ φοβεισθαι G5399 V-PMN με G1473 P-AS και G2532 CONJ φυλασσεσθαι G5442 V-PMN τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF μου G1473 P-GS πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF ινα G2443 CONJ ευ G2095 ADV η G1510 V-PAS-3S αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM δι G1223 PREP αιωνος G165 N-GSM



KJV
29. O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

AMP
29. Oh, that they had such a [mind and] heart in them always [reverently] to fear Me and keep all My commandments, that it might go well with them and with their children forever!

KJVP
29. O that IPRO there were H1961 W-VQQ3MS such H2088 DPRO a heart H3824 in them , that they would fear H3372 me , and keep H8104 all H3605 NMS my commandments H4687 always H3605 NMS , that H4616 L-CONJ it might be well H3190 with them , and with their children H1121 forever H5769 L-NMS !

YLT
29. O that their heart had been thus to them, to fear Me, and to keep My commands all the days, that it may be well with them, and with their sons -- to the age!

ASV
29. Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

WEB
29. Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever!

NASB
29. Would that they might always be of such a mind, to fear me and to keep all my commandments! Then they and their descendants would prosper forever.

ESV
29. Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!

RV
29. Oh that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

RSV
29. Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their children for ever!

NKJV
29. 'Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!

MKJV
29. Oh that there were such a heart in them that they would fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their sons forever!

AKJV
29. O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

NRSV
29. If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever!

NIV
29. Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children for ever!

NIRV
29. But I wish they would always have respect for me in their hearts. I wish they would always obey all of my commands. Then things would go well with them and their children forever.

NLT
29. Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever.

MSG
29. What I wouldn't give if they'd always feel this way, continuing to revere me and always keep all my commands; they'd have a good life forever, they and their children!

GNB
29. If only they would always feel this way! If only they would always honor me and obey all my commands, so that everything would go well with them and their descendants forever.

NET
29. If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.

ERVEN
29. I only wanted to change their way of thinking—I wanted them to respect me and obey all my commands from the heart. Then everything would be fine with them and with their descendants forever.



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Current Verse 29 of Total Verses 33
  • LXXRP

    τις G5100 I-NSM δωσει G1325 V-FAI-3S ουτως G3778 ADV ειναι G1510 V-PAN την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF αυτων G846 D-GPM εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM ωστε G5620 CONJ φοβεισθαι G5399 V-PMN με G1473 P-AS και G2532 CONJ φυλασσεσθαι G5442 V-PMN τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF μου G1473 P-GS πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF ινα G2443 CONJ ευ G2095 ADV η G1510 V-PAS-3S αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM δι G1223 PREP αιωνος G165 N-GSM
  • KJV

    O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • AMP

    Oh, that they had such a mind and heart in them always reverently to fear Me and keep all My commandments, that it might go well with them and with their children forever!
  • KJVP

    O that IPRO there were H1961 W-VQQ3MS such H2088 DPRO a heart H3824 in them , that they would fear H3372 me , and keep H8104 all H3605 NMS my commandments H4687 always H3605 NMS , that H4616 L-CONJ it might be well H3190 with them , and with their children H1121 forever H5769 L-NMS !
  • YLT

    O that their heart had been thus to them, to fear Me, and to keep My commands all the days, that it may be well with them, and with their sons -- to the age!
  • ASV

    Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • WEB

    Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever!
  • NASB

    Would that they might always be of such a mind, to fear me and to keep all my commandments! Then they and their descendants would prosper forever.
  • ESV

    Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!
  • RV

    Oh that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • RSV

    Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their children for ever!
  • NKJV

    'Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!
  • MKJV

    Oh that there were such a heart in them that they would fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their sons forever!
  • AKJV

    O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • NRSV

    If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever!
  • NIV

    Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children for ever!
  • NIRV

    But I wish they would always have respect for me in their hearts. I wish they would always obey all of my commands. Then things would go well with them and their children forever.
  • NLT

    Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever.
  • MSG

    What I wouldn't give if they'd always feel this way, continuing to revere me and always keep all my commands; they'd have a good life forever, they and their children!
  • GNB

    If only they would always feel this way! If only they would always honor me and obey all my commands, so that everything would go well with them and their descendants forever.
  • NET

    If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
  • ERVEN

    I only wanted to change their way of thinking—I wanted them to respect me and obey all my commands from the heart. Then everything would be fine with them and with their descendants forever.
Total 33 Verses, Current Verse 29 of Total Verses 33
×

Alert

×

greek Letters Keypad References