Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
8. ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ημεν V-IXI-1P G1510 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863

GNTTRP
8. ἦσαν V-IAI-3P G1510 δὲ CONJ G1161 λαμπάδες N-NPF G2985 ἱκαναὶ A-NPF G2425 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ὑπερῴῳ N-DSN G5253 οὗ ADV G3757 ἦμεν V-IAI-1P G1510 συνηγμένοι·V-RPP-NPM G4863

GNTERP
8. ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ησαν V-IXI-3P G2258 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863

GNTWHRP
8. ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ημεν V-IXI-1P G1510 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863

LXXRP



KJV
8. And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

AMP
8. Now there were numerous lights in the upper room where we were assembled,

KJVP
8. And G1161 CONJ there were G2258 V-IXI-3P many G2425 A-NPF lights G2985 N-NPF in G1722 PREP the G3588 T-DSN upper chamber G5253 N-DSN , where G3757 ADV they were G2258 V-IXI-3P gathered together G4863 V-RPP-NPM .

YLT
8. and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,

ASV
8. And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.

WEB
8. There were many lights in the upper chamber where we were gathered together.

NASB
8. There were many lamps in the upstairs room where we were gathered,

ESV
8. There were many lamps in the upper room where we were gathered.

RV
8. And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.

RSV
8. There were many lights in the upper chamber where we were gathered.

NKJV
8. There were many lamps in the upper room where they were gathered together.

MKJV
8. And there were many lights in the upper room where they were assembled.

AKJV
8. And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

NRSV
8. There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.

NIV
8. There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.

NIRV
8. There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.

NLT
8. The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps.

MSG
8. We were meeting in a well-lighted upper room.

GNB
8. Many lamps were burning in the upstairs room where we were meeting.

NET
8. (Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.)

ERVEN
8. We were all together in a room upstairs, and there were many lights in the room.



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Current Verse 8 of Total Verses 38
  • ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ημεν V-IXI-1P G1510 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863
  • GNTTRP

    ἦσαν V-IAI-3P G1510 δὲ CONJ G1161 λαμπάδες N-NPF G2985 ἱκαναὶ A-NPF G2425 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ὑπερῴῳ N-DSN G5253 οὗ ADV G3757 ἦμεν V-IAI-1P G1510 συνηγμένοι·V-RPP-NPM G4863
  • GNTERP

    ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ησαν V-IXI-3P G2258 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863
  • GNTWHRP

    ησαν V-IXI-3P G2258 δε CONJ G1161 λαμπαδες N-NPF G2985 ικαναι A-NPF G2425 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 υπερωω N-DSN G5253 ου ADV G3757 ημεν V-IXI-1P G1510 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863
  • KJV

    And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
  • AMP

    Now there were numerous lights in the upper room where we were assembled,
  • KJVP

    And G1161 CONJ there were G2258 V-IXI-3P many G2425 A-NPF lights G2985 N-NPF in G1722 PREP the G3588 T-DSN upper chamber G5253 N-DSN , where G3757 ADV they were G2258 V-IXI-3P gathered together G4863 V-RPP-NPM .
  • YLT

    and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
  • ASV

    And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
  • WEB

    There were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
  • NASB

    There were many lamps in the upstairs room where we were gathered,
  • ESV

    There were many lamps in the upper room where we were gathered.
  • RV

    And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
  • RSV

    There were many lights in the upper chamber where we were gathered.
  • NKJV

    There were many lamps in the upper room where they were gathered together.
  • MKJV

    And there were many lights in the upper room where they were assembled.
  • AKJV

    And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
  • NRSV

    There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.
  • NIV

    There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
  • NIRV

    There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.
  • NLT

    The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps.
  • MSG

    We were meeting in a well-lighted upper room.
  • GNB

    Many lamps were burning in the upstairs room where we were meeting.
  • NET

    (Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.)
  • ERVEN

    We were all together in a room upstairs, and there were many lights in the room.
Total 38 Verses, Current Verse 8 of Total Verses 38
×

Alert

×

greek Letters Keypad References