Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
25. ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544

GNTTRP
25. ὁμοίως ADV G3668 δὲ CONJ G1161 καὶ CONJ G2532 Ῥαὰβ N-PRI G4460 ἡ T-NSF G3588 πόρνη N-NSF G4204 οὐκ PRT-N G3756 ἐξ PREP G1537 ἔργων N-GPN G2041 ἐδικαιώθη, V-API-3S G1344 ὑποδεξαμένη V-ADP-NSF G5264 τοὺς T-APM G3588 ἀγγέλους N-APM G32 καὶ CONJ G2532 ἑτέρᾳ A-DSF G2087 ὁδῷ N-DSF G3598 ἐκβαλοῦσα;V-2AAP-NSF G1544

GNTERP
25. ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544

GNTWHRP
25. ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544

LXXRP



KJV
25. Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?

AMP
25. So also with Rahab the harlot--was she not shown to be justified (pronounced righteous before God) by [good] deeds when she took in the scouts (spies) and sent them away by a different route? [Josh. 2:1-21.]

KJVP
25. Likewise G3668 ADV also G2532 CONJ was not G3756 PRT-N Rahab G4460 N-PRI the G3588 T-NSF harlot G4204 N-NSF justified G1344 V-API-3S by G1537 PREP works G2041 N-GPN , when she had received G5264 V-ADP-NSF the G3588 T-APM messengers G32 N-APM , and G2532 CONJ had sent [ them ] out G1544 V-2AAP-NSF another G2087 A-DSF way G3598 N-DSF ?

YLT
25. and in like manner also Rahab the harlot -- was she not out of works declared righteous, having received the messengers, and by another way having sent forth?

ASV
25. And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

WEB
25. In like manner wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

NASB
25. And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by a different route?

ESV
25. And in the same way was not also Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?

RV
25. And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?

RSV
25. And in the same way was not also Rahab the harlot justified by works when she received the messengers and sent them out another way?

NKJV
25. Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent [them] out another way?

MKJV
25. And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she had received the messengers and had sent them out another way?

AKJV
25. Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

NRSV
25. Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?

NIV
25. In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?

NIRV
25. Didn't God make even Rahab the prostitute right with him? That's because of what she did. She gave the spies a place to stay. Then she sent them off in a different direction.

NLT
25. Rahab the prostitute is another example. She was shown to be right with God by her actions when she hid those messengers and sent them safely away by a different road.

MSG
25. The same with Rahab, the Jericho harlot. Wasn't her action in hiding God's spies and helping them escape--that seamless unity of believing and doing--what counted with God?

GNB
25. It was the same with the prostitute Rahab. She was put right with God through her actions, by welcoming the Israelite spies and helping them to escape by a different road.

NET
25. And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?

ERVEN
25. Another example is Rahab. She was a prostitute, but she was made right with God by something she did. She helped those who were spying for God's people. She welcomed them into her home and helped them escape by a different road.



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 26
  • ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544
  • GNTTRP

    ὁμοίως ADV G3668 δὲ CONJ G1161 καὶ CONJ G2532 Ῥαὰβ N-PRI G4460 ἡ T-NSF G3588 πόρνη N-NSF G4204 οὐκ PRT-N G3756 ἐξ PREP G1537 ἔργων N-GPN G2041 ἐδικαιώθη, V-API-3S G1344 ὑποδεξαμένη V-ADP-NSF G5264 τοὺς T-APM G3588 ἀγγέλους N-APM G32 καὶ CONJ G2532 ἑτέρᾳ A-DSF G2087 ὁδῷ N-DSF G3598 ἐκβαλοῦσα;V-2AAP-NSF G1544
  • GNTERP

    ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544
  • GNTWHRP

    ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 ρααβ N-PRI G4460 η T-NSF G3588 πορνη N-NSF G4204 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εργων N-GPN G2041 εδικαιωθη V-API-3S G1344 υποδεξαμενη V-ADP-NSF G5264 τους T-APM G3588 αγγελους N-APM G32 και CONJ G2532 ετερα A-DSF G2087 οδω N-DSF G3598 εκβαλουσα V-2AAP-NSF G1544
  • KJV

    Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  • AMP

    So also with Rahab the harlot--was she not shown to be justified (pronounced righteous before God) by good deeds when she took in the scouts (spies) and sent them away by a different route? Josh. 2:1-21.
  • KJVP

    Likewise G3668 ADV also G2532 CONJ was not G3756 PRT-N Rahab G4460 N-PRI the G3588 T-NSF harlot G4204 N-NSF justified G1344 V-API-3S by G1537 PREP works G2041 N-GPN , when she had received G5264 V-ADP-NSF the G3588 T-APM messengers G32 N-APM , and G2532 CONJ had sent them out G1544 V-2AAP-NSF another G2087 A-DSF way G3598 N-DSF ?
  • YLT

    and in like manner also Rahab the harlot -- was she not out of works declared righteous, having received the messengers, and by another way having sent forth?
  • ASV

    And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
  • WEB

    In like manner wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
  • NASB

    And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by a different route?
  • ESV

    And in the same way was not also Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
  • RV

    And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
  • RSV

    And in the same way was not also Rahab the harlot justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
  • NKJV

    Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
  • MKJV

    And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she had received the messengers and had sent them out another way?
  • AKJV

    Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  • NRSV

    Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?
  • NIV

    In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
  • NIRV

    Didn't God make even Rahab the prostitute right with him? That's because of what she did. She gave the spies a place to stay. Then she sent them off in a different direction.
  • NLT

    Rahab the prostitute is another example. She was shown to be right with God by her actions when she hid those messengers and sent them safely away by a different road.
  • MSG

    The same with Rahab, the Jericho harlot. Wasn't her action in hiding God's spies and helping them escape--that seamless unity of believing and doing--what counted with God?
  • GNB

    It was the same with the prostitute Rahab. She was put right with God through her actions, by welcoming the Israelite spies and helping them to escape by a different road.
  • NET

    And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
  • ERVEN

    Another example is Rahab. She was a prostitute, but she was made right with God by something she did. She helped those who were spying for God's people. She welcomed them into her home and helped them escape by a different road.
Total 26 Verses, Current Verse 25 of Total Verses 26
×

Alert

×

greek Letters Keypad References