Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
6. πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474

GNTTRP
6. πορεύεσθε V-PNM-2P G4198 δὲ CONJ G1161 μᾶλλον ADV G3123 πρὸς PREP G4314 τὰ T-APN G3588 πρόβατα N-APN G4263 τὰ T-APN G3588 ἀπολωλότα V-2RAP-APN G622 οἴκου N-GSM G3624 Ἰσραήλ.N-PRI G2474

GNTERP
6. πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474

GNTWHRP
6. πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474

LXXRP



KJV
6. {SCJ}But go rather to the lost sheep of the house of Israel. {SCJ.}

AMP
6. But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

KJVP
6. {SCJ} But G1161 CONJ go G4198 V-PNM-2P rather G3123 ADV to G4314 PREP the G3588 T-APN lost G622 V-2RAP-APN sheep G4263 N-APN of the house G3624 N-GSM of Israel G2474 N-PRI . {SCJ.}

YLT
6. and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.

ASV
6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

WEB
6. Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

NASB
6. Go rather to the lost sheep of the house of Israel.

ESV
6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

RV
6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

RSV
6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NKJV
6. "But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

MKJV
6. But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

AKJV
6. But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NRSV
6. but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NIV
6. Go rather to the lost sheep of Israel.

NIRV
6. Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.

NLT
6. but only to the people of Israel-- God's lost sheep.

MSG
6. Go to the lost, confused people right here in the neighborhood.

GNB
6. Instead, you are to go to the lost sheep of the people of Israel.

NET
6. Go instead to the lost sheep of the house of Israel.

ERVEN
6. But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost.



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 42
  • πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTTRP

    πορεύεσθε V-PNM-2P G4198 δὲ CONJ G1161 μᾶλλον ADV G3123 πρὸς PREP G4314 τὰ T-APN G3588 πρόβατα N-APN G4263 τὰ T-APN G3588 ἀπολωλότα V-2RAP-APN G622 οἴκου N-GSM G3624 Ἰσραήλ.N-PRI G2474
  • GNTERP

    πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTWHRP

    πορευεσθε V-PNM-2P G4198 δε CONJ G1161 μαλλον ADV G3123 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 προβατα N-APN G4263 τα T-APN G3588 απολωλοτα V-2RAP-APN G622 οικου N-GSM G3624 ισραηλ N-PRI G2474
  • KJV

    But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • AMP

    But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • KJVP

    But G1161 CONJ go G4198 V-PNM-2P rather G3123 ADV to G4314 PREP the G3588 T-APN lost G622 V-2RAP-APN sheep G4263 N-APN of the house G3624 N-GSM of Israel G2474 N-PRI .
  • YLT

    and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.
  • ASV

    but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • WEB

    Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • NASB

    Go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • ESV

    but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • RV

    but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • RSV

    but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • NKJV

    "But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • MKJV

    But rather go to the lost sheep of the house of Israel.
  • AKJV

    But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • NRSV

    but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
  • NIV

    Go rather to the lost sheep of Israel.
  • NIRV

    Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.
  • NLT

    but only to the people of Israel-- God's lost sheep.
  • MSG

    Go to the lost, confused people right here in the neighborhood.
  • GNB

    Instead, you are to go to the lost sheep of the people of Israel.
  • NET

    Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
  • ERVEN

    But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost.
Total 42 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 42
×

Alert

×

greek Letters Keypad References